登录

《和吴冲卿藏菜》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《和吴冲卿藏菜》原文

霜前收美菜,欲以御冬时。备乏且增品,挑新那复思。菖葅嗜西伯,姜食语宣尼,未免效流俗,竞将罂盆为。

现代文赏析、翻译

《和吴冲卿藏菜》赏析

这首咏物诗以冬日储菜为切入点,展现了宋代文人日常生活的雅趣。诗人通过描写储菜备冬的习俗,巧妙地将生活琐事提升到文化品味的层面。

首联"霜前收美菜,欲以御冬时"以简练笔触勾勒出秋末冬初的储菜场景,一个"美"字既指菜蔬新鲜,又暗含诗人对朴素生活的审美态度。颔联"备乏且增品,挑新那复思"进一步说明储菜的双重意义:既为度荒,更为增添生活品质,体现了文人雅士对日常之物的精挑细选。

颈联用典精妙,"菖葅嗜西伯"暗指周文王喜食腌菜,"姜食语宣尼"化用孔子"不撤姜食"的典故,将储菜习俗与古代圣贤相联系,赋予平凡事物以文化厚度。尾联"未免效流俗,竞将罂盆为"表面自嘲随俗储菜,实则通过"罂盆"这一储菜器具的意象,暗示文人雅趣与民间智慧的融合。

全诗以储菜为媒介,展现了宋代文人既追求高雅又不离世俗的生活美学,在平凡事物中发现诗意,体现了诗人"平淡出奇"的诗学主张。

现代文译文: 在霜降前采收鲜美的蔬菜, 为抵御寒冬做好准备。 既防备匮乏又增添美味, 精心挑选新菜何须多虑。 周文王钟爱菖蒲腌菜, 孔子也常说不撤姜食。 虽不免效仿民间习俗, 大家争相用罂盆腌制。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号