登录
[宋] 梅尧臣
我本山水乡,看山常不足。
自从到官来,尘事便拘束。
尝闻此山寺,法宇深云木。
无由一来过,梦想向岩谷。
按田趋邻疆,跨马涉平陆。
良友送我行,偶与赏心属。
禅庭鸣白鸡,祖席歌黄鹄。
野气逼人寒,岚光添酒绿。
言离非远离,但爱交情笃。
重游应有期,君亦行车促。
《山寺别筵中的仕隐之思》
赏析: 这首留别诗展现了宋代士大夫在仕宦与隐逸间的典型矛盾。开篇"我本山水乡"四句,以质朴语言道出为官后精神自由的丧失,与陶渊明"少无适俗韵"异曲同工。中间八句通过"白鸡""黄鹄"等意象,构建出充满禅意的送别场景,野气岚光的描写既实且虚,酒色因山光而绿的细节尤为精妙。结尾四句在离情中透出笃厚,有别于一般送别的哀婉,体现宋诗理性节制之美。全篇在公务纪行中寄寓林泉之志,展现宋代文人"吏隐"的特殊心态。
现代文译文: 我原本生活在山水之乡, 看山看水总觉得不够尽兴。 自从踏上仕途为官以来, 尘世琐事便束缚了身心。 早听闻这座山中的寺院, 佛殿深藏在云雾林木间。 却总找不到机会来探访, 只能在梦中神游那岩谷。 今日为丈量田亩到邻县, 骑马穿越这平坦的原野。 好友特意赶来为我饯行, 偶然间成全了赏心乐事。 禅院里白鸡在悠然啼鸣, 饯别宴上唱着黄鹄之歌。 山野寒气阵阵逼人而来, 雾霭天光映得酒色泛绿。 虽说离别却非远隔天涯, 只因珍重这份深厚情谊。 相信重游自会有期可待, 只是你也将匆匆驱车离去。