登录

《梦感》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《梦感》原文

生哀百十载,死苦千万春。

何为千万春,厚地不复晨。

我非忘情者,梦故不梦新。

宛若昔之日,言语寻常亲。

及寤动悲肠,痛送如刮鳞。

现代文赏析、翻译

《梦感》现代文译文: 活着时哀愁不过百十年, 死后却要苦熬千万个春天。 为何要说千万个春天? 因为厚土之下永不见晨光。 我并非薄情之人, 所以梦中只寻旧影不见新人。 恍惚还是从前时光, 言语间尽是往日温情。 待到梦醒愁肠百转, 这痛楚如同剐鳞般钻心。

赏析:

这首悼亡诗以"梦"为切入点,展现了诗人对逝者的深切思念。诗歌通过生死时间的强烈对比("百十载"与"千万春"),凸显阴阳永隔的残酷现实。"厚地不复晨"的意象既写实又象征,暗示墓中永恒的黑暗。诗人特意强调"梦故不梦新",表明其专情之深,只愿在梦中与故人相会。

艺术手法上,诗人运用了"刮鳞"这一触目惊心的比喻,将梦醒时分的悲痛具象化,使抽象的情感获得强烈的视觉冲击力。全诗语言质朴却情感浓烈,从梦境的美好到醒来的痛苦,形成巨大的情感落差,充分展现了宋代文人悼亡诗"语淡情浓"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号