登录

《山中寄诗友》唐杜荀鹤原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜荀鹤

《山中寄诗友》原文

山深长恨少同人,览景无时不忆君。

庭果自从霜后熟,野猿频向屋边闻。

琴临秋水弹明月,酒就东山酌白云。

仙桂算攀攀合得,平生心力尽于文。

现代文赏析、翻译

《山中寄诗友》现代文译文:

深山里常遗憾缺少知音同游, 每看风景总会想起你的身影。 院中果实经霜后才真正成熟, 野猿的啼叫常在屋边回荡。 我在秋水边对着明月抚琴, 就着东山上的白云独酌。 或许我也能攀折月宫的桂枝吧, 这一生的心血都倾注在诗文里了。

赏析:

这首寄赠诗展现了诗人典型的隐逸情怀与文人风骨。诗人通过"山深"与"少同人"的对比,既道出了隐居生活的孤寂,又暗含对知音诗友的深切思念。"庭果霜后熟"的意象既写实又富含哲理,暗示诗文创作需要岁月沉淀。诗中"琴临秋水"、"酒酌白云"等句,以清雅脱俗的意象勾勒出隐士高洁的精神世界。尾联"仙桂"之喻,既表达了对文学成就的期许,又暗含怀才不遇的淡淡惆怅。全诗语言洗练,意境空灵,将隐逸之趣、思友之情与文人之志完美融合,体现了晚唐隐逸诗特有的清寂之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号