登录

《自叙》唐杜荀鹤原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜荀鹤

《自叙》原文

酒瓮琴书伴病身,熟谙时事乐于贫。

宁为宇宙闲吟客,怕作乾坤窃禄人。

诗旨未能忘救物,世情奈值不容真。

平生肺腑无言处,白发吾唐一逸人。

现代文赏析、翻译

《自叙》现代文译文: 酒坛、古琴和书卷陪伴着多病之身, 我深谙世事变迁却安于清贫。 宁愿做天地间一个闲散的吟诗人, 也不愿成为官场中追名逐利之人。 写诗的初衷从未忘记匡时济世, 可这世道偏偏容不下赤子真心。 一生有多少肺腑之言无处倾诉, 满头白发的我,只是大唐一个隐逸之人。

赏析: 这首自述诗展现了诗人晚年的精神境界,通过三个层面刻画了诗人的形象:

一、物质生活的选择 "酒瓮琴书伴病身"以具象化的生活场景开篇,酒具、乐器、书籍这些文人雅士的标配,暗示着诗人虽贫病交加却精神富足。"乐于贫"并非矫情,而是历经世事后的主动选择。

二、精神世界的坚守 诗中"宁为"与"怕作"的鲜明对比,凸显了诗人的人格操守。不慕荣利的背后,是对诗歌救世理想的执着("诗旨未能忘救物"),这种理想主义与现实的冲突("世情奈值不容真")正是晚唐知识分子的普遍困境。

三、历史定位的自觉 末句"白发吾唐一逸人"具有双重意味:既是对个人身份的确认,也暗含对大唐盛世不再的慨叹。一个"逸"字,既指隐逸的生活方式,更指独立于浊世的精神姿态。

艺术特色上,诗人善用对比手法(贫与富、出与处、真与伪),通过"酒瓮琴书""宇宙闲吟客"等意象群,构建出一个清高孤傲的自我形象。语言看似平淡,实则字字含情,在自嘲中透露出不改初心的倔强。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号