登录

《送人宰吴县》唐杜荀鹤原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜荀鹤

《送人宰吴县》原文

海涨兵荒后,为官合动情。

字人无异术,至论不如清。

草履随船卖,绫梭隔岸鸣。

唯持古人意,千里赠君行。

现代文赏析、翻译

《送人宰吴县》赏析

这首送别诗以简练笔触勾勒出战乱初定的时代图景。首联"海涨兵荒后,为官合动情"开篇即点明背景——经历战火洗礼的吴县,暗含对新任官员的期许。一个"情"字,既指为官者应有的仁心,也暗示诗人送别之情。

颔联"字人无异术,至论不如清"道出为政真谛:治理百姓无需奇技淫巧,清正廉明才是根本。诗人将复杂为官之道凝练成"清"字,与首联"情"字呼应,构成全诗精神内核。

颈联"草履随船卖,绫梭隔岸鸣"转入生动的市井画面:草鞋小贩沿河叫卖,对岸织机声不绝于耳。这两句白描既展现民生复苏的景象,又暗含对新任者关注民生的期待。寻常物事中见深意,正是诗人诗风特色。

尾联"唯持古人意,千里赠君行"收束全篇,以"古人意"呼应前文"清"字,将清廉爱民的为政传统化作最珍贵的临别赠言。千里相送不言别愁,只嘱为政之道,使这首送别诗超越个人情感,升华为具有普遍意义的为政箴言。

全诗语言质朴却意蕴深厚,在战乱初定的时代背景下,将送别之情与为政之道完美融合,体现了诗人关注现实、言近旨远的诗歌特色。

现代文译文: 战乱平息潮水退去后, 在此为官自当心怀深情。 治理百姓没有特别诀窍, 再好的理论不如清廉品行。 草鞋小贩沿船叫卖, 对岸传来织机声声。 谨记古人仁政之意, 千里相送伴君前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号