登录

《送李先辈从知塞上》唐杜荀鹤原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜荀鹤

《送李先辈从知塞上》原文

去草军书出帝乡,便从城外学戎装。

好随汉将收胡土,莫遣胡兵近汉疆。

洒碛雪粘旗力重,冻河风揭角声长。

此行也是男儿事,莫向征人恃桂香。

现代文赏析、翻译

《塞上壮行图:诗人的男儿诫勉》

赏析: 此诗以铿锵笔触勾勒出一幅壮士赴边的雄浑画卷。首联"去草军书出帝乡"以"草"字点睛,既显军情紧急,又暗含书生投笔从戎之志。"学戎装"三字平实中见转折,暗示人生轨迹的重大转变。中二联对仗如铁,"收胡土"与"近汉疆"形成战略攻守的完美闭环,"雪粘旗"与"风揭角"则通过触觉听觉的通感,让读者身临朔漠苦寒之境。尾联"莫恃桂香"的劝诫尤为警策,将个人功名置于家国大义之下,体现了晚唐诗人难得的雄健气骨。

现代文译文: 你匆匆起草完军书离开长安, 就在城郊换上了征战的戎装。 要追随汉家将领收复胡人疆土, 绝不让异族铁骑逼近大汉边疆。 飞雪裹着沙粒打湿战旗愈发沉重, 冰封河面上号角声被北风拉得老长。 这次出征本是男儿应尽的责任, 切莫向将士们炫耀你曾经的文墨芬芳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号