登录

《鸬鹚》唐杜荀鹤原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜荀鹤

《鸬鹚》原文

一般毛羽结群飞,雨岸烟汀好景时。

深水有鱼衔得出,看来却是鹭鹚饥。

现代文赏析、翻译

《鸬鹚》赏析

这首七绝以白描手法勾勒出一幅江南水乡的渔猎图景。诗人通过鸬鹚捕鱼的日常场景,寄寓了对底层百姓生存状态的深刻体察。

前两句描绘鸬鹚群飞的壮观景象,"雨岸烟汀"四字点染出迷蒙湿润的江南水乡特色,一个"好"字暗含诗人对自然之美的赞叹。后两句笔锋陡转,以"深水有鱼"与"鹭鹚饥"形成强烈反差,揭示出鸬鹚虽善捕鱼却不得饱食的生存困境。

诗人运用"却是"这一转折词,将表象与实质的矛盾凸显出来,使诗歌在简练的语言中蕴含深刻的社会隐喻。鸬鹚的形象实则是劳苦渔民的写照,他们终日劳作却难以温饱,这种"为他人作嫁衣裳"的生存状态,体现了诗人对民间疾苦的深切同情。

现代文译文: 同样羽色的鸟儿结群飞翔, 烟雨迷蒙的河岸正是好风光。 深水中的鱼儿被衔出水面, 细看才知是饥饿的鸬鹚在觅食忙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号