登录

《江上与从弟话别》唐杜荀鹤原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜荀鹤

《江上与从弟话别》原文

相逢尽说归,早晚遂归期。

流水多通处,孤舟少住时。

干人不得已,非我欲为之。

及此终无愧,其如道在兹。

现代文赏析、翻译

《江上与从弟话别》现代文译文: 每次相逢都说要归去, 早晚总会实现归期。 流水总有相通之处, 孤舟却难长久停驻。 世人皆被形势所迫, 并非我心甘情愿。 面对此刻终能无愧, 只因大道正在此处。

赏析:

这首诗展现了诗人与从弟话别时的复杂心境。诗人通过"相逢尽说归"开篇,道出了游子思归的普遍情感。"流水多通处,孤舟少住时"运用流水与孤舟的意象,既描绘了江上送别的场景,又暗喻人生漂泊的无奈。

"干人不得已,非我欲为之"两句尤为深刻,揭示了士人在乱世中身不由己的处境。诗人并非甘愿漂泊,而是被时势所迫,这种矛盾心理在末联得到升华——"及此终无愧,其如道在兹",表明诗人虽处困境,仍坚守道义,内心无愧。

全诗语言质朴却意蕴深厚,将个人离愁与士人操守完美融合,展现了晚唐士人在动荡时局中的精神坚守。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号