登录

《咏巫山》唐王绩原文赏析、现代文翻译

[唐] 王绩

《咏巫山》原文

电影江前落,雷声峡外长。

霁云无处所,台馆晓苍苍。

现代文赏析、翻译

《咏巫山》现代文译文: 闪电的光芒在江面上骤然坠落, 雷声的回响在峡谷外久久回荡。 雨过天晴的云彩无处寻觅, 晨光中的楼台馆阁一片苍茫。

赏析:

这首诗以巫山为背景,通过四个意象的组合,展现了巫山特有的气象景观。

首联"电影江前落,雷声峡外长"运用视听结合的手法,"电影"指闪电的光芒,与"雷声"形成对应,一光一声,一动一静,生动描绘了巫山雷雨交加的场景。"落"字写出闪电的突然,"长"字则表现雷声在山谷间的回荡。

颔联"霁云无处所"写雨过天晴后的云彩飘忽不定,难以捉摸,暗示巫山云雾变幻莫测的特点。尾联"台馆晓苍苍"将视线转向人文景观,晨光中的楼台馆阁笼罩在苍茫雾气中,营造出朦胧神秘的意境。

全诗仅二十字,却通过闪电、雷声、霁云、台馆四个意象,将巫山的自然气象与人文景观完美融合,语言凝练,意境深远,充分展现了诗人作为初唐诗人的艺术功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号