登录

《赠李征君大寿》唐王绩原文赏析、现代文翻译

[唐] 王绩

《赠李征君大寿》原文

孔淳辞散骑,陆昶谢中郎。

幅巾朝帝罢,杖策去官忙。

附车还赵郡,乘船向武昌。

九徵书未已,十辟誉弥彰。

副君迎绮季,天子送严光。

灞陵幽径近,磻溪隐路长。

编蓬还作室,绩草更为裳。

会稽置樵处,兰陵卖药行。

看书惟道德,开教止农桑。

别有幽怀侣,由来高让王。

前年辞厚币,今岁返寒乡。

有书横石架,无毡坐土床。

兰英犹足酿,竹实本无粮。

涧松寒转直,山菊秋自香。

管宁存祭礼,王霸重朝章。

去去相随去,披裘骄盛唐。

现代文赏析、翻译

《赠李征君大寿》现代文赏析:

这首赠诗以历史隐士群像为镜,勾勒出一幅盛唐隐逸者的精神图谱。诗人以密织的典故为经纬,将李征君的超然风骨置于儒道交融的哲学高度。

诗中"幅巾朝帝罢,杖策去官忙"的急转笔法,揭示出仕隐抉择中的生命顿悟。九徵十辟的仕途诱惑与灞陵磻溪的隐逸向往形成张力结构,而"编蓬作室,绩草为裳"的简朴生活,则是对物质世界的诗意超越。诗人以管宁祭礼、王霸朝章的典故并置,暗喻隐者既守儒家礼法精神,又具道家自然情怀的双重品格。

"涧松寒转直,山菊秋自香"的物象选择,实为隐士人格的意象投射。松之傲寒愈直,菊之凌霜自芳,正是对李征君"辞厚币返寒乡"的精神礼赞。结尾"披裘骄盛唐"五字,将个体隐逸提升至与盛世对话的高度,彰显出唐代隐逸文化特有的恢弘气度。

现代文译文: 孔淳辞去散骑常侍, 陆昶谢绝中郎将。 束发幅巾朝见天子后, 拄杖辞官步履匆忙。 搭顺车返回赵郡, 乘舟船直下武昌。 九次征召文书未断绝, 十次辟举声名更显扬。 太子亲迎如待绮里季, 天子相送似别严子陵。 灞陵幽径近在咫尺, 磻溪隐居之路悠长。 编织蓬草权当屋舍, 搓捻茅草改作衣裳。 会稽山中设砍柴之所, 兰陵市上开卖药之行。 阅读只研道德经义, 教化唯传农耕蚕桑。 另有幽怀高洁之友, 自来推崇禅让之王。 前年辞谢厚重聘礼, 今岁回归清寒故乡。 书籍横陈石制书架, 无毡可铺独坐土床。 兰草香花尚可酿酒, 竹实本来不能充粮。 溪涧青松愈寒愈挺, 山野黄菊逢秋自芳。 管宁犹存祭祀古礼, 王霸仍重朝廷典章。 去罢去罢相携归去, 披着裘衣傲视盛唐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号