登录

《七哀诗》魏晋曹植原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 曹植

《七哀诗》原文

南方有障气。

晨鸟不得飞。

现代文赏析、翻译

《七哀诗》残句现代文译文: 南方弥漫着有毒的瘴气,连清晨的飞鸟都难以展翅翱翔。

赏析: 这两句诗以简练的笔触勾勒出南方险恶的自然环境。"障气"二字既指实际存在的瘴疠之气,又暗喻人生道路上的重重阻碍。诗人通过"晨鸟不得飞"这一意象,将无形的瘴气具象化,晨鸟本应是一天中最富生机的存在,却因障气而失去飞翔的自由,暗示了诗人自身在政治环境中的压抑处境。

艺术手法上,诗人运用了以小见大的表现方式,通过晨鸟这个微小意象,折射出整个时代的阴郁氛围。语言风格保持了建安文学"志深而笔长"的特点,在简短的十个字中蕴含了深沉的生命体验和政治隐喻,展现了诗人后期诗歌"慷慨有余哀"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号