登录

《美女篇》魏晋曹植原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 曹植

《美女篇》原文

美女妖且闲,采桑歧路间。

柔条纷冉冉,叶落何翩翩。

攘袖见素手,皓腕约金环。

头上金爵钗,腰佩翠琅玕。

明珠交玉体,珊瑚间木难。

罗衣何飘飘,轻裾随风还。

顾盼遗光彩,长啸气若兰。

行徒用息驾,休者以忘餐。

借问女安居,乃在城南端。

青楼临大路,高门结重关。

容华耀朝日,谁不希令颜?

媒氏何所营?玉帛不时安。

佳人慕高义,求贤良独难。

众人徒嗷嗷,安知彼所观?

盛年处房室,中夜起长叹。

现代文赏析、翻译

《明艳与孤寂:诗人笔下美人形象的深层隐喻》

现代文译文: 那位女子明艳又娴静,在岔路旁采摘桑叶。 柔嫩枝条轻轻摇曳,落叶飘舞多么翩跹。 挽起衣袖露出素手,雪白手腕戴着金环。 头上金钗展翅欲飞,腰间佩着翠玉琅玕。 明珠点缀如玉身躯,珊瑚木难交错其间。 轻纱罗衣随风飘动,衣襟回旋如流云转。 眼波流转光彩照人,轻叹气息似兰芬芳。 行人因此驻足停步,歇息者忘记进餐。 询问女子家住何处,原来就在城南端。 朱楼临着繁华大道,高门深锁重重关防。 容颜如朝阳光辉耀,谁不仰慕这般模样? 媒人为何无所作为?聘礼为何迟迟不办? 佳人向往高尚品德,寻求贤士实在艰难。 众人只会喧嚷议论,怎知她心中的期盼? 美好年华独守空闺,夜半时分长叹连连。

赏析: 诗人这首《美女篇》继承汉乐府传统却别具匠心,通过"采桑女"意象构建了一个充满象征意味的艺术世界。诗歌前十六句极尽铺陈之能事,以工笔手法描绘美人形象:"攘袖见素手"的细节描写,"罗衣何飘飘"的动态捕捉,构成一幅流光溢彩的仕女图。这种铺张的描写方式,实则是建安文学"以赋为诗"的典型表现。

诗歌后半部分笔锋突转,由外貌描写转向内心揭示。"青楼临大路"的居所暗示其高贵身份,"重关"深锁却反衬精神困境。诗人连续使用"何所营""独难""嗷嗷"等诘问词语,将美人迟暮的焦虑层层推进。最终"中夜起长叹"的结句,与开篇"妖且闲"形成强烈反差,完成从表象到本质的审美跨越。

此诗最显著的艺术特征在于双重隐喻的运用。表层是美女不遇的哀怨,深层则寄托着才士不遇的悲慨。诗人后期政治处境与诗中"盛年处房室"的境遇形成互文,那些"明珠""珊瑚"的华美装饰,恰似诗人被权力边缘化后仅剩的文学才华。这种"香草美人"的比兴传统,在此获得新的时代内涵。

在情感表达上,诗人采用"乐景写哀"的反衬手法。越是渲染美人的绝世容姿("容华耀朝日"),越凸显其"求贤良独难"的悲剧性。这种内外反差的张力结构,使诗歌超越一般闺怨题材,升华为对理想与现实矛盾的哲学思考。末尾"中夜起长叹"的孤寂身影,恰是建安时代文人普遍精神困境的缩影。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号