登录

《远游篇》魏晋曹植原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 曹植

《远游篇》原文

远游临四海。

俯仰观洪波。

大鱼若曲陵。

承浪相经过。

灵鳌戴方丈。

神岳俨嵯峨。

仙人翔其隅。

玉女戏其阿。

琼蕋可疗饥。

仰首吸朝霞。

昆仑本吾宅。

中州非我家。

将归谒东父。

一举超流沙。

鼓翼舞时风。

长啸激清歌。

金石固易敝。

日月同光华。

齐年与天地。

万乘安足多。

现代文赏析、翻译

《远游篇》现代文译文:

我远游来到四海边际, 俯仰间看尽滔天巨浪。 巨鱼如山脊般游弋, 乘着浪涛交错穿行。 神龟背负着仙山方丈, 巍峨神岳庄严耸立。 仙人在山隅翩翩翱翔, 玉女在幽谷嬉戏徜徉。 琼花玉蕊可解饥渴, 仰首便能啜饮朝霞。 昆仑本是我的故园, 中原大地非我家邦。 我将归去拜谒东王父, 振翅飞越浩瀚流沙。 乘风展翼翩翩起舞, 长啸激荡清越歌声。 金石终究会腐朽, 唯有日月永恒辉煌。 与天地同寿齐年, 帝王尊位何足称道。

原创赏析:

诗人这首游仙诗展现了魏晋时期特有的超脱精神,通过瑰丽的想象构建了一个超越尘世的神仙世界。全诗可分为三个层次:开篇六句以"观"的视角描绘海上奇观,巨鱼、神龟、仙山等意象构成壮阔的仙境图景;中间八句转入"游"的体验,通过仙人玉女、琼蕊朝霞等意象,表达对仙家生活的向往;最后六句以"悟"作结,在对比中突显永恒与短暂的价值判断。

艺术上,诗人运用"若""俨"等摹状词使虚幻仙境具象化,"承浪""戴山"等动词赋予静态景物动态美感。空间上从四海到昆仑再到流沙,形成宏大的叙事场域。结尾"金石"与"日月"的对比,既延续了《古诗十九首》的生命意识,又以"万乘安足多"的傲然姿态,展现了诗人后期创作中特有的孤高气质。

值得注意的是,"昆仑本吾宅"的宣言,既是对现实困境的诗意超脱,也暗含了对曹丕政权的不满。这种将政治失意转化为精神飞升的创作方式,成为后世文人处理现实挫折的经典范式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号