登录

《喜雨诗》魏晋曹植原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 曹植

《喜雨诗》原文

天覆何弥广。

苞育此羣生。

弃之必憔悴。

惠之则滋荣。

庆云从北来。

郁述西南征。

时雨中夜降。

长雷周我庭。

嘉种盈膏壤。

登秋毕有成。

现代文赏析、翻译

雨之德:诗人《喜雨诗》中的天人感应与农耕伦理

苍天覆盖何其广袤,孕育滋养这万千生灵。若遭弃置必然枯萎凋零,若得恩泽便显茂盛繁荣。祥瑞云气自北方飘来,浓郁云层向西南行进。应时好雨在深夜降临,绵长雷声环绕我家庭院。优良种子播满沃土,待到秋日必获丰登。

在这首《喜雨诗》中,诗人以简练的笔触勾勒出一幅天人感应的农耕图景。开篇"天覆何弥广"四句,诗人以哲思之笔道出自然与生命的根本关系——广袤苍穹如同慈母怀抱,其恩威决定着地上万物的生死荣枯。这种表述超越了单纯的自然描写,暗含着汉代以来"天人感应"的哲学观念,将雨水降临视为天德显现的征兆。

中段"庆云从北来"四句转入具体雨景描写,却仍保持着象征意蕴。"庆云"一词源自《尚书》"卿云歌",本身就带有祥瑞的政治寓意;"郁述西南征"中"征"字的选用,使云雨运行带上了某种目的性,仿佛上天有意为之的恩赐。夜雨与雷声的描写,既真实表现了华北平原夏季雷雨的特点,又以"周我庭"的表述将自然现象与诗人所处的空间联系起来,暗示着天意与人事的神秘呼应。

结尾"嘉种盈膏壤,登秋毕有成"二句,表面写农耕期待,实则完成了从天道到人事的意义循环。诗人将"膏壤"与"嘉种"并置,暗示只有天地人三才和谐,才能成就秋收。这种表达背后,是传统农耕文明对"风雨时节"的深切依赖,以及将自然现象道德化的思维模式——适时雨水不仅是自然现象,更是上天对人间德政的嘉许。

全诗二十字,却构成了一个完整的意义世界:从宇宙观到自然观,再到农耕伦理,层层递进。诗人以其特有的贵族视角与文人情怀,将一场寻常夏雨提升为天人对话的仪式,展现了魏晋士人对天地秩序的深刻理解。诗中既无艰深典故,亦无华丽辞藻,却在平实语言中蕴含着对生命根本问题的思考,这正是建安文学"以情纬文,以文被质"的典型体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号