登录

《丹霞蔽日行》魏晋曹植原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 曹植

《丹霞蔽日行》原文

纣为昏乱。

虐残忠正。

周室何隆。

一门三圣。

牧野致功。

天亦革命。

汉祚之兴。

阶秦之衰。

虽有南面。

王道陵夷。

炎光再幽。

殄灭无遗。

现代文赏析、翻译

《丹霞蔽日行》现代文译文: 纣王昏庸乱朝纲,残害忠良丧天良。周室何其兴盛昌,一门三圣耀四方。牧野之战定乾坤,天命更迭新篇章。汉朝基业初开创,恰逢秦朝衰败亡。纵使君王坐明堂,王道衰微难复张。炎汉光辉再黯淡,终至覆灭无遗响。

赏析:

这首乐府诗展现了诗人作为建安文人的历史洞察力,全篇以"天命循环"为脉络,构建出宏大的历史叙事框架。

诗歌开篇以纣王暴政为引,通过"昏乱"与"虐残"的强烈措辞,奠定批判基调。继而以周室"一门三圣"的盛况形成鲜明对比,展现儒家理想中的圣王气象。"牧野致功"四字凝练地概括了武王伐纣的历史转折,其中"天亦革命"更凸显天命转移的必然性。

中段转入秦汉更替的叙述,"阶秦之衰"的"阶"字精妙,既指阶梯又暗含因果关系。末四句笔锋陡转,以"南面"与"陵夷"的矛盾,道出即使位居至尊也难挽颓势的悲凉。"炎光再幽"的意象尤为深刻,以火光渐暗喻示汉室衰微,最终"殄灭无遗"的结语充满历史沧桑感。

全诗以四言为主,间杂五言,节奏铿锵有力。诗人巧妙运用对比手法,将商周、秦汉的兴衰并置,形成强烈的历史纵深感。在简练的文字中,既展现了历史变迁的必然规律,又暗含对曹魏政权前途的隐忧,体现了建安文学"志深而笔长"的特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号