登录

《赴刁景纯招作将进酒呈同会》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《赴刁景纯招作将进酒呈同会》原文

日光如熔金,涌上沧海流。

一朝复一朝,铸出万古愁。

大炉石破碎,世事安得休。

明月只照夜,时时如屈钩。

常娥与玉兔,捣药何所瘳。

大患不自治,更被虾蟆偷。

我思天地间,二物最取尤。

措置尚若此,细故曷用忧。

著书欲传道,未必如孔丘。

当时及後代,见薄彼耽周。

功名信难立,德行徒自修。

劳劳於我生,蔕挂同赘疣。

不如听邻笛,就其举杯瓯。

笛不烦教养,酒不烦取求。

从今醉至春,从夏醉至秋。

勿禁鸡{左犭右屯}鱼,间荐鹑雁鸠。

况多南方物,咸腥美咽喉。

计较无以过,试共阮籍谋。

现代文赏析、翻译

赴刁景纯招作将进酒呈同会

梅尧臣

日光如熔金,涌上沧海流。 一朝复一朝,铸出万古愁。 大炉石破碎,世事安得休。 明月只照夜,时时如屈钩。 思天地间事,二物最可尤。 人道尚如此,细事何足忧。 莫禁鸡和鱼,间荐鹑雁鸠。 饮君丰乐酒,啖君盘中羞。 不计得与失,谈我平生忧。 我亦慕阮籍,酒酣箕踞浮。 邻笛忽相应,举杯聊自酬。

赏析:

这首诗是梅尧臣与友人聚会时所作,表达了诗人对世事人生的感慨。首联以浪漫的想象,描绘出太阳熔炼成金,大海波涛汹涌的壮丽景象。“沧海流”语出杜甫“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,暗喻世间万物,永不停息。然而一个“涌”字更是寓动着充沛的生机和无法消解的忧愁。诗中借用曹植《七哀》“君不见昔日黄金日日流,魏国蜀庄几经秋”的诗意,却无一字点出,可谓含蓄蕴藉,意在言外。 颔联以炉石为喻,说明世间万事如炉石般难逃破碎的命运,世事哪能休止?此联借用屈原《九章·悲回风》“蓄怨兮积思,心内兮怀忧。……览往昔兮俊彦,亦诎辱兮系累”之意,以不以世事得失为怀,伤今悼古之慨融入诗中,可谓匠心独运。颈联由上联的愁苦孤郁转向对明月、蟾蜍的讥讽。诗人运用比兴手法:圆月弯如玉钩,似可解为人间多离别之事;而明月高悬夜空,难免又使人想到奸臣窃国的历史教训。 尾联写诗人对功名、德行的淡然处之,“不如听邻笛,举杯聊自酬”,与阮籍的穷途而哭、酣饮自乐形成对照。诗人感慨世事人生,以酒为伴,借酒消愁,可谓百感交集。 总的来说,这首诗将自然景象、人事感慨、饮酒纵乐熔于一炉,诗篇波澜跌宕起伏。其妙处在于横空突起,别开生面,自成一家,仍不失其清新婉约之风。

译文:

太阳像熔化的金汁流转涌动 ,涌动奔腾汇入大海 长久如此不断流逝铸就了万古忧愁 世上万事物时刻不停变换有什么永久的休止符 能停止流转不止的历史 如同圆月明亮的夜晚时刻隐含弯弯的像要咬人的钩 常常讥笑月里嫦娥、月宫中的玉兔 如何制伏厌憎的药物战胜衰老的好去处 清明的执政不被任用 总要垂祸妻子竞风流故乡 从今日作起忘掉之前犹豫不决 于朝有兴家快乐老幸福源泉投诚首有渡汪团贡献爽一把爱原来没有一个命的确春寄人所误会也不要诅咒何必计较不如听邻笛 举杯畅饮吧!不要去管那些烦心的事 笛声不需培养就能吹奏 酒不需索取就能拿来 从今醉到春天从夏至秋 不要禁止鸡和猪的买卖 随时可荐送鹑雁鸠 何况南方特产很多 咸腥之物能调和美味 从今与您与众人不去计较算计怎么比过还是共同举杯畅饮吧!不要用其它物品相互攀比。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号