登录
[宋] 梅尧臣
自余居田里,未免病与贫。
常把神农书,每以药物亲。
处方犹持法,义比君使臣。
但恨无馀资,岂及疗我邻。
笔头不中书,聊可备急人。
昨日除吏来,吾邦为长民。
欲溺复燃灰,败笔前已陈。
好的,以下是我对这首诗的赏析:
这首诗是梅尧臣《咏怀诗》的第三首,诗人以自嘲的口吻,描述了自己在乡下的生活状况。梅尧臣一生甘于清苦自足,力求通过草药帮助贫病交加的邻人度过病痛。他对医术抱有无尽的热诚和毅力,以笔作为药箱的助手,就像书写诗文的案吏协助良医一般。如今由于家庭状况日益糟糕,他将结束这份虽累又喜欢的工作——官员的身份,因为要他来当地方官,将会有许多麻烦的事情,也会浪费他本来就不多的精力。
诗人笔下的乡村生活是如此清苦,他面对贫穷疾病,依然心怀慈悲,渴望通过自己的医术去帮助邻人。虽然现实中无法有足够的资金去帮助他们,但诗人始终保持着一颗善良的心。这种精神令人感动。
至于译文,我会尽量保留诗中的意象和情感,用现代语言来表达:
我住在乡下的田地里,疾病与贫穷无法避免。我常常翻阅神农的医书,亲自研究各种草药。开药方如同执行法律,我坚守君使臣纲的道理。只可惜我无多余的资产,怎能及得上救助我隔壁的邻居?
笔头虽不能入书馆,却能用来救治那些急需的人。昨日我被任命为小吏,在我们乡里成为长民。就如同即将燃起的火种,我这残破的笔墨已经摆在前面。
希望我的赏析和译文能够满足你的要求。