登录

《贻妄怒》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《贻妄怒》原文

饮食无远近,所美贵甘{左车右耍}。

南方食虾蟆,密捕向清畎。

齿咀口且讳,闻语辄忿喘。

此物何丑恶,犹胜螺蛳蚬。

西蜀亦取之,水田名谷犬。

彼士不为惭,吴人休独愐。

岂须若中州,牛羊烹大脔。

现代文赏析、翻译

贻妄怒

梅尧臣

饮食无远近,所美贵甘腴。

南方食虾蟆,密捕向清渠。

齿咀口且讳,闻语辄忿怒。

此物何丑恶,胜于螺与蚬。

西蜀亦取之,水田名谷簉。

彼人无愧色,吴人休独怒。

岂宜中州士,不如彼土俗。

诗中描述了南方人捕食癞蛤蟆,这种行为在当地人看来没什么大不了,甚至比吃螺蛳蚬还美味。然而对于吴地的士人来说,却感到愤怒和不理解。这是因为癞蛤蟆是异类,不登大雅之堂,癞蛤蟆丑陋可憎,因而令人愤怒。作者借此讽刺吴地士人缺乏包容之心,不能理解南方人的风俗习惯。

现代文译文:食物无分远近,最美的是甜美可口。南方人捕食癞蛤蟆,密密麻麻地捕捉在清澈的水渠里。有人吃它感到恶心,听到有人吃它就愤怒得气喘吁吁。为什么癞蛤蟆那么丑陋?但我觉得它胜过螺蛳和蚬。连西蜀的人也捕食它,将它称作水田的名贵特产。那边的人对此不感到惭愧,为什么吴地的士人感到生气和愤怒?为什么连我们中州的士人,都不能理解这样的习俗呢?这是癞蛤蟆事件对于某些浅薄傲慢、毫无包容之心的批评与嘲讽,只有无知而偏狭的人才会瞧不起别处习以为常的事情和生活习惯,井蛙观天是小器而已!从这个意义来看整首诗应是值得我们警惕与反省的!

本篇的特点是把理融入形象之中去。不像篇评直说得概念化.落人调头寡趣味的俗套子.值得借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号