登录

《十三日雪后晚过天汉桥堤上行》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《十三日雪后晚过天汉桥堤上行》原文

堤上残风雪,桥边盛酒楼。

据鞍衰意尽,倚槛艳歌留。

海月开金鉴,河冰卧玉虬。

当年洛阳醉,偏忆董糟丘。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

雪后的天汉桥堤上,残留着一层尚未消融的积雪,远远望去,像一幅素雅的水墨画卷。桥头边,高耸着华美的酒楼,那里正飘散出温热的酒香。骑在马背上,我豪情全消,心中满是衰颓感伤;伫立在栏杆旁,听着行吟作歌的酒客们低回宛转的歌声,不由得留连难舍。

月亮从天河上升起,犹如打开一泓明镜,河面结了冰,宛如游龙戏水时把河水弄碎的玉虬。多年前在洛阳醉酒狂欢、纵情歌舞的情景,清晰地浮现在我的眼前,我越发怀念那个时代的名士董糟丘。

整体来看,这首诗风格清丽,用词精妙,将雪后天汉桥的静景与酒楼的歌声结合起来描写,动静结合,别具韵味。诗人通过对天汉桥美景及往昔名士醉酒歌舞的回忆,表达出自己内心的感伤与留恋之情。

译文:

桥边残留着积雪,酒楼上飘散着酒香。跨上马鞍,豪情全消,心中满是伤感;倚着栏杆,听着艳歌低吟,不由得留连难舍。月亮从天河上升起,犹如明镜打开;河面已结了冰,宛如玉虬戏水。回忆起洛阳醉酒狂欢、纵情歌舞的岁月,越发怀念名士董糟丘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号