登录
[宋] 梅尧臣
春入西园何苦誇,我曾狂醉洛城花。
如今老大都无兴,独坐晴轩看落霞。
原诗中展现的诗人在春天的西园中的洒脱形象,他曾狂醉于洛阳城的繁华,而如今虽已年老,不再有当年的兴致,但依旧独自坐在明亮的窗前,欣赏着落日的霞光。我试图通过现代文和译文的表达,重新诠释这一画面。
现代文译文:
春日西园,其风光无需过多言辞描绘。我记得那年我在洛阳城的繁华中放纵沉醉,那一朵朵繁花似锦的美景令人狂热。时至今日,年华渐逝,我不再有那般年轻时的兴高采烈,只能在宁静的午后,独坐在明亮的书房窗前,看着窗外的晚霞。
古代文中描述的是诗人在静观生活中的平淡岁月,而现代文的译文更着重描绘诗人内心世界的细微变化,这种从外部观察到内部情感的变化,是我希望传达的一种美学意境。在不断的老去中,诗人的情感也随之变化,但是那份对生活的热爱和对美的欣赏依旧如故。这可能也是梅尧臣在诗中所想要传达的更深层次的意义。