登录

《和寿州宋待制九题 其八 美荫亭》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《和寿州宋待制九题 其八 美荫亭》原文

野村仍剪茅,当此茂林下。

晴晖叶上明,翠影杯中泻。

鲜风时飕飗,轻裾自萧洒。

固殊嵇生锻,曷慕岩栖者。

现代文赏析、翻译

美荫亭

梅尧臣

野村仍翦茅,当此茂林下。

晴晖叶上明,翠影杯中泻。

鲜风时飕飗,轻裾自萧洒。

固殊嵇生锻,岂慕岩栖者。

诗人在乡野间的小村中搭建亭子,茅屋映衬在茂密的树林下,阳光透过树叶,亭中的人仿佛能感受到清凉的倒影在杯中倾泻。风吹过的时候,轻飘飘的衣襟随风起舞,格外潇洒。这里与隐士嵇康的炼锻之台迥然不同,诗人不向往那种深山隐居的孤寂生活。

现代文译文:

在乡野的小村庄里,搭建了一座小亭,茂密的树林下,显得格外幽静。阳光透过树叶的缝隙,洒在小亭里,仿佛能感受到清凉的倒影在杯中倾泻。微风轻拂,衣襟随风起舞,显得格外潇洒。这里与隐士炼锻之台迥然不同,诗人却并不向往那种孤寂的生活,而是追求一种平淡自然的生活。

美荫亭是一座乡村中的小亭子,其特别之处在于它坐落在茂密的树林下,阳光透过树叶的缝隙洒在小亭中,如同绿叶倒影在杯中倾泻。四周被鲜风吹拂,衣襟也跟着起舞,这种生活状态让诗人感到特别自由、洒脱。这里与深山隐居的生活完全不同,诗人并没有被那种孤寂的生活所吸引,反而更加向往一种平淡自然的生活方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号