登录

《将行赛昭亭祠喜雨》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《将行赛昭亭祠喜雨》原文

未生潭上云,空望山中雨。

湛湛陈桂樽,坎坎奏鼍鼓。

萧萧灵风来,蹲蹲祝郎舞。

莫言春作迟,但念寒滩阻。

何当发泉源,绿水浸沙渚。

不与农者期,自将舟人语。

定作榜歌行,暮投丹湖浦。

瞻祠草树失,认岭烟霞吐。

平吞东南吴,远带西北楚。

川泽见坡陁,龙蛇蹙鳞膂。

人经兴寤叹,事往成前古。

考碑何验今,涂马立空庑。

余知骨相贫,岂敢望冥许。

愿乘溪流深,滂沛随彻俎。

现代文赏析、翻译

将行赛昭亭祠喜雨

梅尧臣

未生潭上云,空望山中雨。

湛湛陈桂樽,坎坎奏鼍鼓。

萧萧灵风来,蹲蹲祝郎舞。

莫言春作迟,但念寒滩阻。

何当发泉源,绿水浸沙渚。

不与农者期,自将舟人语。

诗词里的山水情怀,于现代文里重新演绎,是这样的:

我伫立在潭边,但见潭上云雾尚未生起,只能望见山中的云雨。摆满桂酒的船上,鼓声咚咚,犹如敲击鳄鱼的鼓。忽然风起,似有灵风悠然,祝祷的舞者蹲下身姿。别再谈春天的播种为何迟迟不来,只需想着那滩涂的寒意阻碍了多少生机。

我盼望着,那泉源涌动的一天,让绿水满溢直至浸湿沙洲。不与农夫约定,只与船夫低声交谈。也许我会写下一首歌行诗篇,夜晚投宿在丹湖的岸边。望着昭亭祠的草地树木,烟霞从山岭升起。

那东南吴地的河流湖泊展现在眼前,仿佛西北楚地的轮廓也在远处相连。山间的平地和水泽显露出来,如起伏的丘陵。人们经过此处,心中兴起感叹。曾经的事都已过去,成为了前代的往事。对于考证碑文,何尝不验证今朝的事情?游行的队伍瞬间空旷。

我深知自己的骨相注定贫穷,又岂敢奢望成为得道高人?只愿随溪流深入,让雨水滂沛,如祭祀一般洁净。

诗中描绘了作者即将离开时,对昭亭祠的深情告别。尽管心中充满感慨,但更多的是对未来的期待和希望。同时,也表达了对当地风土人情的留恋和赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号