登录

《南邻萧寺丞夜话》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《南邻萧寺丞夜话》原文

忆昨偶相亲,相亲如旧友。

虽言我巷殊,正住君家后。

壁里射灯光,篱根分井口。

来邀食有鱼,屡过贫无酒。

明日定徂征,聊兹酌升斗。

宵长莫惜醉,路远空回首。

现代文赏析、翻译

原诗写夜访南邻萧寺丞的情景,展现两人过去是相识的邻友,过去一起喝酒下棋,作诗弹琴。当日邻巷而居,就像同一个后院中居住一样,往来莫逆,可一旦真的走到一块儿了,时间过去很快。尤其是饮酒方面更加能说明两人的相互倾慕与尊重,用老酒共享与祝福来表示双方之间不俗的情谊,突出朋友的情感是最真心的感情。这样深的友谊让我读到他这样到来的描写觉得友情实在是深厚啊!这里让诗人有种无奈感觉:美好的东西是很难得且珍贵的。尽管这次诗人去的时候很晚,夜已很深了,可是还有更深的交往和沟通等待着诗人,还有那漫漫长夜要与朋友共同度过。这样的结尾耐人寻味,可以想见诗人朋友情谊的深厚,令人感到诗人萧然忘世、潇洒旷达的人生态度。

译文:回忆起昨天偶然与您相亲,我们的关系就如同老朋友一样。虽然我们现在住在彼此的隔壁巷子里,却能如同邻居一样亲切。邻家的院落壁里射出灯光,篱笆的根基处流着井水。每次我来拜访您您总是热情地留我吃饭,然而因为贫困而不能招待我喝酒也觉得无可奈何。明日一早,我们一定要一同出征,暂且请喝些陈年老酒。漫长的夜晚请别嫌弃我喝醉了酒,路途遥远,我总是频频回望。

这首诗语言朴素自然,不事雕琢,写夜访友人时的情景,表现了诗人与友人亲密无间、情深意长的关系。诗中“虽言我巷殊,正住君家后”中虽指“住处不相同,我们的感情更好。”今昔对照写法丰富了作品的生活内容,扩大了诗面的意象空间和深远韵味,又对美好生活的口头祝愿显得真实淳厚。“夜长莫惜醉”,惜夜深;“空回首”,期盼未来与朋友在一起欢饮和留连交谈、把酒祝福更是不分白天黑夜的继续着昨天未尽的话题。“夜长”句和“空”字表现了友情留连难舍的真挚情谊和美好的生活祝愿。真是于朴素中见其浑厚、真挚!同时,“贫无酒”、“老饮酒”亦透露出当时世态的炎凉和人情的不古!诗歌很好地体现了“返朴还淳”的写作特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号