登录

《薛九宅观雕狐图》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《薛九宅观雕狐图》原文

蜀中处士李怀衮,手画皂雕擒赤狐。

猛爪入颊觜迸血,短尾{左亻右蜀}{左亻右束}穷蹄铺。

雕争怒力狐争死,二物形意无纤殊。

一禽一兽固已别,硬羽软毛非笔模。

入君此室见此图,如在原野从驰驱。

现代文赏析、翻译

薛九宅观雕狐图

蜀中李处士,手绘狐与雕, 爪入颊血溅,短尾束蹄穷。 雕争狐力争,死斗心无殊, 禽兽两相异,羽毛软硬殊。

观此图入薛宅,如在原野驰, 驱驰原野间,意兴无穷尽。

赏析:

这首诗描绘了蜀中李处士所绘的雕狐图,通过对雕与赤狐的生动描绘,展现了画面的紧张与激烈,同时也传达出作者对自然与生命之美的欣赏。

诗人通过对雕与狐的描绘,展示了两种截然不同的动物形象。雕象征着力量与威严,而赤狐则代表了机智与灵活。在画中,两者之间的争斗表现出了生命的顽强与不屈。诗人通过这幅图,表达了对生命力的赞美和对自然的敬畏。

此外,诗人也通过这幅图表达了对艺术和自然的欣赏。他认为,艺术并非简单的模仿,而是需要表达出事物的本质和内在精神。这幅雕狐图正是如此,它不仅描绘了动物的外在形象,更传达出了生命的内在精神。

总的来说,这首诗通过对一幅画的描绘,展现了艺术、生命和自然的美,同时也表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。

现代文译文:

在薛九的宅子里,我看到了一幅画,画中的是一只狐狸和一只雕。狐狸紧紧地抓住雕的爪牙不放,而雕则愤怒地扑向狐狸,试图将其撕碎。这两只动物在争斗中展现出了生命的力量和顽强,它们之间的争斗仿佛就在眼前。

狐狸虽然体型较小,但却充满了智慧和灵活。它的爪子和短尾紧紧地抓住雕的弱点,使得雕无法挣脱。而雕虽然体型庞大,但却充满了力量和勇气。它不顾一切地扑向狐狸,试图将其打败。

这幅画不仅仅是对动物外形的描绘,更是对生命精神的赞美。它告诉我们,生命是顽强的,无论遇到多大的困难和挑战,我们都要勇敢地面对。同时,它也告诉我们,智慧和灵活同样重要,只有掌握了这些才能更好地应对生活中的挑战。

总的来说,这幅画让我感受到了生命的力量和美丽,也让我更加珍惜生命中的每一个时刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号