登录
[宋] 梅尧臣
宵梦宋子语,昼得宋子书。
书意与梦语,曾不异往初。
昔我遭家难,逢子亦在庐。
我南君大梁,千里非隔疏。
念处天地中,天地犹一车。
日月为两毂,星辰随徐徐。
昼夜转不已,载之将焉如。
冉冉趋死乡,万古曾无馀。
其间乃有梦,觉实梦何虚。
何虚亦何实,及尽皆同墟。
身世既若此,合离休叹诸。
梦后得宋中道书
梅尧臣
梦与宋中道语,昼得书我初惊。
意合梦与书,天地曾不轻。
昔我遭家难,君亦在江城。
我南君大梁,千里通人情。
念天地旋转,日月如轮鸣。
梦与觉何异,虚空亦皆名。
身世如飘蓬,聚散亦如惊。
得书喜复叹,吾生古路行。
在我的一夜梦中,宋中道那淳朴善良的脸又清晰可见;第二天,收到他的信,使我吃惊不小,我想书中的内容梦境中所谈是何其的切近呀。这就是天地的伟大与包容吧?自从宋中道家遭难亡之后,已与亲人离散万里。地本天涯无差别,每遇忠良耻感通。它又如那旋转不停的天和地,日月运行不息,永无休止之时;人生于其间又何尝不是瞬息间变化的过客而已! 梦是真实的写照?梦是真而虚无的;人生无常也是必然的结果!而最后作者由眼前的忧生叹死之情引申到万物生长到最后仍归于无的宇宙观。这也许就是人生的意义吧!
译文:在梦中与宋中道交谈,醒来后收到他的来信。信中的内容和梦中的话语是那么相似,不禁让人想起天地间万物变化无穷的特点。记得你遭难时,我也在家中。我去了南方,而你在大梁。虽然千里之隔,却感觉不疏远。想想天地旋转不停,日月如车轮滚滚前进永不停息。梦与觉有什么不同呢?一切都是虚无缥缈的,最终都会化为乌有。人生如飘蓬般短暂,聚散无常啊!读完他的信我既感到高兴又感到叹息,仿佛走在古道上。