登录

《滕学士九华山书堂》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《滕学士九华山书堂》原文

处山方畏远,虽慕结深庐。

要与云峰近,宁将野客疏。

涧苗未入俎,林鸟或窥书。

何事轻兹乐,而从出塞车。

现代文赏析、翻译

滕学士九华山书堂

梅尧臣

处山方畏远,虽慕结深庐。

要与云峰近,宁将野客疏。

涧苗未入俎,林鸟或窥书。

何事轻兹乐,而从出塞车。

滕学士在九华山建造的书堂是多么幽静的地方啊!我虽然身处山中,却因为远离尘世而感到害怕。我向往的是这种与世隔绝的深居简出的生活,与云峰为邻,与林鸟为友。山涧的野草也可以成为佳肴,林中的鸟儿也可能会偷偷地窥视着书桌上的书卷。是什么让他舍弃这种宁静的生活,而去忍受塞外的风沙呢?

赏析:滕学士在九华山建造的书堂,与尘世隔绝,宛如世外桃源。诗人在此以拟人化的手法,表达了对书堂的喜爱和对尘世的厌倦。首句“处山方畏远”中,“处山”意为身处山中,“畏远”意为害怕远离尘世。此处用“畏”字表达了诗人对远离尘世的恐惧和向往。诗人向往与云峰为邻,与林鸟为友的生活,因此“宁将野客疏”。野客,指山中的隐士,诗人用此词表达了对山中隐士生活的向往。同时,“宁将”一词也表达了诗人对尘世的厌倦和拒绝之意。

“涧苗未入俎,林鸟或窥书”,两句词句生动描绘了山中景致和诗人生活的闲适。“涧苗”是指山涧中的小树苗,“未入俎”表示这些小树苗还没有成为佳肴,“林鸟或窥书”则描绘了鸟儿在窗外飞来飞去,有时会窥探到诗人正在看书。通过这样的描写,展现出山中宁静祥和的氛围和诗人悠闲自得的生活。

最后两句“何事轻兹乐,而从出塞车”中,“何事”表达了诗人对滕学士放弃山中宁静生活而远离尘世的行为感到不解和质疑。“轻兹乐”表达了诗人对山中生活的喜爱和赞赏,“出塞车”则表示滕学士离开山中宁静生活的原因——塞外的风沙。这两句词句表现了诗人对山中生活的赞美和对滕学士离去的疑惑,同时也暗示了诗人自己对尘世的厌倦和对自然的向往。

总体来看,这首诗通过滕学士建造的书堂和山中生活的描绘,展现了诗人对自然和尘世的独特见解。诗中运用拟人化的手法和生动的词句,将书堂和生活描绘得如诗如画,引人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号