登录
[宋] 梅尧臣
泠泠幽谷泉,近在青峰下。
使君去穷源,林外留车马。
一径穿筱深,蔽日复潇洒。
行尽逢泓澄,翠影如可泻。
云树阴其旁,造物将有假。
引水开石池,结宇覆碧瓦。
乃知爱玩心,朝夕未忍舍。
近移溪上石,怪古苍藓惹。
芍药广陵来,山卉杂夭冶。
春禽时相鸣,宾从不应寡。
欲问淮南趣,还思洛阳社。
胜事已不辜,吟觞无倦把。
以下是按照要求写的一首现代文译文,希望您能满意:
丰乐亭前的山谷泉水, 清澈而又幽静, 它就在那青翠的山峰之下。 我听说您要去寻找泉水的源头, 在树林外留下了车马之迹。 一条小径穿过竹林深处, 遮住了阳光,又显得多么的幽静和清爽。 走尽了小径就会看到一片泓澄的泉水, 那翡翠般的倒影仿佛可以倾泻。 泉水的旁边是郁郁葱葱的树木, 看来大自然似乎会给予它一些东西。 引来溪水在石池中开凿出清澈的水流, 建起屋子,覆盖着碧绿的琉璃瓦。 我明白了这其中的乐趣, 朝夕之间都舍不得离开。 附近的溪石已经移到亭前, 古木青藓怪异而苍翠,惹人注目。 芍药花从广陵传来, 山间野花五彩斑斓。 春日的禽鸟不时地鸣叫, 宾客跟随从不应缺少。 我想问问淮南的乐趣在哪里? 还是怀念洛阳的诗酒之会。 这里的胜景已经不辜负时光, 无需倦于把酒吟诗。
希望这篇译文符合您的要求。