登录
[宋] 梅尧臣
风前汝阴道,雨冷江南书。
始叹与意异,何惭定监疏。
但能存楚玉,切莫道黔驴。
不负当时约,驰迎一乘车。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
此诗首联写作者在风雨中接到张甥乡试落第的消息,颔联写自己对此消息感到意外,对甥的本领不以为然是可原谅的。“定监疏”,一作“竟取疏”,蒋之奇《别砚泉》:“此兄行应第一报,岂特依然应举疏。”“竟”作始终讲,若是如此,“甥即再战,亦有必胜之望”,诗意相反相成。“道”借代前往考试的乡贡书生。“能”是一定能、必定要之意。下一联连用两个典故强调鼓励外甥。先言其能。怀玉之楚鄙之黔。“楚玉”,一般用以借代品格的纯洁、德行的美好,“今吾甥见诸身,雅有予者状。”这几句诗人向张甥表示了自己的看法:人生之路很长,一次挫折算得了什么?你本来就很有才华,只要振奋精神,凭你的才干与刻苦,终会走上成功的道路。在舅父的鼓励下,张甥一定能振奋起精神来。于是诗人用鼓励的口吻结束此诗:“驰迎一乘车”,表露了诗人的热情期待和鼓励。
译文:
你在风雨中去了考试地点,我收到了雨中江南的来信。我最初感到意外和失望,但是比起监考官竟不录取你,我又有何惭愧呢?你只要能保持你的优秀品质,不要太在意这次考试的结果。你不要为这次考试而懊丧,我会如期接你回家。