登录

《观理蔬》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《观理蔬》原文

野荠不堪食,芜菁今正肥。

夏畦人所病,老圃方可窥。

乳雀争衔蝶,鸣鸦各护儿。

於陵岂复有,空学桔槔为。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在万紫千红的花季,野荠草以其不起眼的身姿独步大地,然而在春季,它的叶片尚未丰满,又小又硬,吃起来并不美味。此时,恰逢芜菁(大头菜)生长得正肥壮,滋味丰美。芜菁本是蔬菜中的佳品,只要它长在肥沃的菜园中,经过精心管理,细心呵护,无论是谁都会赞不绝口。

清晨,几只小雀欢蹦乱跳地寻食蕊间,新制的扇翼上的蝶翅太小不足齿数;菜园子外碧蓝如水的天空上洒落了些晨曦。树上有的老鸦都是一副世代祖居而竭诚守护的样;种菊名儒陈振孙可不亏是一位眼高气昂的大名人呵,随和一些是不会羞的罢?这回是按照苏东坡“物之小者宜于初”的品藻原则,拿荠菜、芜菁、枸杞之类与菊花相比较罢了。看来“苏学”影响所及,宋人甚至以羡慕之情兼有嫉妒之意了。在田园间走走看看,便不由得想起了上古时的贤者伯夷和叔齐,他们隐居在孤岛之上,不食周粟。然而到了如今,却有人空学他们的做法,去当一个桔槔的奴仆,这又何必呢?

现代文译文:

荠菜的味道在春天并不鲜美,芜菁现在正肥美。这是园丁们夏天最担心的事情。只有老园丁才能看到它们的内在美。小雀争着吃蝴蝶,鸦群各自保护自己的孩子。于陵仲子难道还能再回去吗?我只是空学桔槔的做法而已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号