登录

《僧子思以卷来见》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《僧子思以卷来见》原文

明珠与翡翠,中国反好之。

诗书出邹鲁,诵学无蛮夷。

服彼而习此,养騂安问犁。

古者耕钓士,处心殊处卑。

譬彼乃可语,吾病强扶持。

现代文赏析、翻译

僧子思以卷来见

宋·梅尧臣

明珠与翡翠,中国反好之。诗书出邹鲁,诵学无蛮夷。

服彼而习此,养騂安问犁。古者耕钓士,处心殊处卑。

农夫终岁勤,可饱牛与鸡。渔父独长歌,可饱鸥与鱼。

吾意亦何求,且与子思居。异日当有得,非徒老菑丘。

赏析:

此诗写作者对僧子思携诗卷见他的情景。诗中表达了作者对中原文化情结以及对名山大川异地的开阔看法。“明珠与翡翠”在原始含义中喻珍贵宝物。但当汉唐诗人面对北方胡族众多蛮夷向中原传统文化叩问而修学之种种活生生社会景象纷纷包容自己的笔下而作比喻的时候,“明珠”“翡翠”都唤起了无穷好意思境产生深情抚爱赞颂潮流沉淀成为中国古老文化的青春印象,像惠能从“风动幡动”公案悟到“心生万法生”的佛理那样,诗人把来自大江大山中又归归于中原传统文化熏陶出来的那些可贵诗卷认真清理出来给僧子思看时,作者眼里满含泪花呢!而这种可贵诗卷也绝不仅仅是对中国传统文化传播弘扬起决定作用的“经”“史”“子”“集”等典籍文献,它也包括那些在中原文化熏陶下产生的种种优秀文艺作品如诗词歌赋小说戏曲等等。“诵学无蛮夷”一句正表达了这种博大的文化胸怀。

“服彼而习此”一句承上句而来,写僧子思对中原文化诗书的认真学习“彼”(彼邦诗书)“习”(拿来效用)从语气是肯定并充满了欣喜、勉励;进而更推出了下面一层涵意,取其养廉,“君子养其浩然正气而由之为正心”(朱熹)。值得珍爱并能取法其文化肌理的全部属中原人的一些淳熟定型的良好品行修养如谦和仁厚等,又何须一定要到名山大川的边远夷荒之地去问犁求得呢?中原地区本来就有优良的文化传统和良好的文化氛围,读读想想那些古时耕钓之士的为人处世之道吧!他们的心境与行为虽然卑下但能明事理不伤人而接受古道又用功积行就更应受到特殊看待啊!接下去由此更展开思绪谈了世俗人们生养抚育是不容易的必须依凭真道树立;纵情耕钓唱长歌亦是为一种良方治疗心灵腐败症状但不足用它滋补身心全面修养;自己年老体衰更应与僧子思居处相依为命,日后必有心得收获,不只老死牖下罢了。全诗以朴实诚挚的情理调和着儒释道思想,表达了诗人对中原文化的热爱和对异域的珍视以及由此产生的欣慰与慰勉之情。

译文:

中原的明珠与翡翠,中国人却如此喜爱。诗书如同这些宝物一般宝贵,从遥远的邹鲁之地产生出来。诵读这些诗书不分蛮夷华夏。我们学习那些诗书,保持纯朴的心性,哪里还用去问犁田地的收获?古时耕种的渔夫隐士,他们的品行虽然卑下,但是他们的行为处世之道我们还是可以谈论的。我身体虚弱无法劳动,只能与你相依为命。日后必有心得收获,不只是老死牖下罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号