登录
[宋] 梅尧臣
终夜每爱月,见月常苦稀。
不雨即云晦,何能揽光辉。
傥有一夕明,岂畏露湿衣。
素娥领玉兔,孤寡命亦微。
堂堂罕开耀,多是半掩扉。
曾负万家望,空是随人归。
一岁复一岁,白发思钓矶。
爱月
宋 梅尧臣
终夜每爱月,见月常苦稀。
不雨即云晦,何能揽光辉。
傥有一夕明,岂畏露湿衣。
素娥领玉兔,孤寡命亦微。
古人以明月寄相思,想必也是同此情此景。想那月亮下孤影独行的嫦娥,有谁还顾及她的微弱生命呢?这一年一年的出来,只能空对着岁月流逝,白发生长,那思乡钓矶的愿望却依然无法实现。然而我仍旧喜爱这月亮,每当它如期而至照亮我寂寥的生活,我都倍感欣慰。
夜,如水,而月华流转,这样的夜晚总会让人有无限的思绪。月光清辉洒落人间,诗人独爱此月,无须有太多的理由。就如古人所说的“情不知所起,一往而深。”今夜无雨,云何晦明?虽云晦暗,却能揽得光辉。若得一夕明,露湿衣裳又何妨?这是爱月之情。当然这里的“爱”未必仅仅指喜爱之意,亦有难言之情。天上的月儿尚且不能时时相伴,只有在这一夕月明的时候才能让诗人的思乡之情暂时得到些许慰藉。再联想人间的纷争扰攘、人生漂泊,深感白发思钓矶之无奈与悲凉。
现代文译文:
我终日喜爱月亮,看到月亮经常苦于很少见到。
天不降雨便是云层暗淡,怎么能揽起光辉?
倘若有一夜明朗起来,哪里害怕露湿衣裳?
嫦娥带着玉兔,孤独的人命运也微小。
月亮难得出来洒下光辉,大多是半掩着门户。
曾经辜负万家灯火,终究还是随人归去。
岁月又过去了岁岁年年,白发渐生思念钓矶。