登录

《和胡公疏送屿师移居宝光寺》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《和胡公疏送屿师移居宝光寺》原文

宋日天王寺,梁时太子园。

地犹随世变,物岂与人存。

欲问移居意,还应避俗喧。

相期唯有月,夜夜在高原。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

宋日天王寺,掩映在春天的翠林花影之中;遥想当年,这儿曾经是梁朝的太子园林。任凭世代变迁,地儿犹在,唯有随人事变化的东西不断更换其称呼而已。冷硬的石地不会唱歌跳舞,今日此处的闲雅景物也不是一直常保不变。青山环绕的大悲屋舍建筑在水中央,呈现出富有生命般的安静和静穆之美。这景色和心境都如水般宁静的屿师,是否愿意搬到这个环境更为清幽的地方来住呢?我想问问他为什么要搬,是看破红尘,遁入空门?还是……?或许他只想避开俗世的喧嚣吧。这里的生活可能只有静谧的月光相伴,夜夜映照在高原之上。只有静中有动、动中有静的描写才能描绘出如此心境,也是梅尧臣心中与世无争的向往。

“相期唯有月,夜夜在高原。”里头藏着诗人期待的答案——远离俗世喧嚣的高原明月,也许才是屿师最好的归宿。在诗人看来,这个世界原本就没有完美的地方,如果非要找一个出来,那么也许唯有明月普照的高原可以一比。他愿意等待夜夜在高原上出现的月亮,这就说明了他对这种生活的喜爱与向往。这样的生活只有静谧的月光相伴,可是月是永远在高原上的,因为它从不轻易下山。这就是梅尧臣的诗想要告诉我们的,无论何时何地,只有心存安静才能摆脱困扰和烦扰。

译文: 宋朝时天王寺,梁朝时是皇室太子游玩的地方。如今寺庙依山而建,还带着些许古代的气息,一些历史古迹在这里还能找寻到踪迹。这里不仅有古老的寺庙,也有秀美的山林湖泊,这些景观吸引着许多人前来参观游玩。 屿师要搬到新的地方居住,我很好奇为什么要搬,经过询问才得知他想要避开俗世的喧嚣。我非常理解他的想法,因为我也向往这样的生活。新的寺庙坐落在青山环绕之中,环境清幽宁静,只有静谧的月光相伴。我相信屿师一定会喜欢这样的生活,因为他是一个内心安静的人。 在这里只有静中有动、动中有静的描写才能描绘出屿师的心境,也是我对屿师最美好的祝福。无论何时何地,只有心存安静才能摆脱困扰和烦扰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号