登录

《送知和州杜驾部》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送知和州杜驾部》原文

桐花欲开时,群噣争哺儿。

但求黄口饫,焉问丹穴饥。

常山有四鸟,将飞昔已悲。

中间忽殒逝,岂得安其枝。

一饮必屡顾,每啄必迟迟。

今朝竟矫翼,去向江之湄。

衔芹不自食,欲遗孤与雌。

此义实已重,莫为枭所嗤。

世俗多嫌忌,我胡为此诗。

此诗美孝悌,持赠杜挺之。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“桐花欲开时,群鷇争哺儿。”以桐花盛开、群鷇争巢的生动景象,引出杜氏赴和州任所时,老母倚闾、幼子依依的母子惜别情景。寥寥几笔,就活现出人间的至情,千百年来哺育了无数杰出的文学形象和历史人物。“常山有四鸟,将飞昔已悲。”由母子离别而感叹人生短促、世事无常。这是从反面着笔。在安徽滁州县常山(一名天平山)常有一奇景:山中四鸟旦见杜鹃而各起高飞,终不复下,俗称此为杜鹃鸟。然而这次杜氏赴任却忽然中途殒逝,再也不能回来,岂不是人不如鸟?这一反衬手法新颖贴切,极富感染力。

“一饮必屡顾,每啄必迟迟。今朝竟矫翼,去向江之湄。”为了把饯宴的效果表现出来,“每啄必迟迟”,每一次小小的啄食,却是这么专注。“迟迟”,不只是手指禽鸟啄食时的形象,更是此时的送者如痴如醉的心态:我们的心情沉痛呀,我们把精力的焦点放在这里!再见!一眼也就回啦。“矫翼”而去且难安稳的一对情人了;饱餐江岸鸟瞰的角度将更具挽留、象征之意:心肝肉此时是如何眼含泪水边吻边叮咛(谁知别人笑我痴,爱他他说心底非。)这段不仅作者也读者的感情翻涌——诗句前感离别情重后感人去楼空——二线交织,可谓一箭双雕。

“衔芹不自食,欲遗孤与雌。”芹藻之义,古人常用来比喻人之情谊。杜氏临终前仍不忘嘱咐儿子要善待自己的妻子和儿子,这份父爱真可谓至矣尽矣!杜母也深明大义,她对儿子说:“我儿此行唯以孝悌为重。往后的日子会很难,你要好好照顾自己……”接着又转嘱诗人的弟弟杜挺之要照顾好他的哥哥的儿子杜念孙(杜挺之的儿子),把他当作自己的儿子一样对待。这样的叙述既有尊重杜氏母子的意思(敬其敬于我也),也有委婉赞美梅尧臣夫妇(我们一家子都是至情至性之人)的意思。在后世的种种版本中唯有这个版本是情感至性之人最美满的结局了。杜氏一死就引起社会的轩然大波(为了这篇诗的创作),尽管有许多人为他抱不平,但是他的儿子却在自责中消磨一生,妻子杜女士因不堪打击重病缠身最后死去;杜挺之夫妇在愧疚中凄苦地过完一生;诗人的兄弟姐妹在政治上备受歧视……杜氏的儿子最后因怀念母亲投江自杀;他唯一的愿望只是见一见他的舅舅梅尧臣……呜呼!诗人在这里劝诫杜挺之不要嘲笑痴情儿女“相恋”……世间多少人善骂我为无知甚!可惜时代轮转过来了不少这位父子的不作狂夫复几时呀——实际上将出诸国士之口的开解——“催魂去寻刺”、“抬望眼”“病对肌痕暂明随灭竟何颜”、“卒受败污”会落到后来善嫉恶的人的一脸盛气或躲之某愤(想必讨来的自然后果哟),反之人生这段艺术异位能使遭打入千年封建世界的人都美美的翻身认罪几次呜呼皆从科学今借辞之后真的矣不复传到;当年男女风流狭事无数惜任放不得桃根桃叶……

此诗从母子惜别写到临终嘱咐;从送者如痴如醉写到行人决然矫翼而去;从禽鸟情态写到送者心理;从个人情感写到社会意义……笔触细腻而多变,极富感染力。“食”“啼”“去”“枝”谐声双关又谐情双关,“饥”“枝”皆是铺垫之辞章法是为《十九首》之类摇篮体或魂句一体同。“吞”(全篇饱含什么重)读者但知道留下点点尾巴——“求安所可依”(词若天人地酌料)(草沙挟起心头葬或火……仅尽曰温不必浇寻玉。)就戛然而止吧。虽未有新词生句然无巧琢自成天籁也——这也正是作者这种小诗“不害大节”观点的体现:只须神韵一如初见即可

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号