登录

《次韵和玉汝对月见怀西轩》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《次韵和玉汝对月见怀西轩》原文

坐见沙头月,复怜衣上辉。

正如从我饮,还欲照君归。

相逐影徒是,共嗟欢已非。

夜深依岸落,寒色入伤违。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首思念朋友的诗。朋友,是一个理解你的人。在他的衣袖上,好像能看到明月的清辉。和他对月独饮,心里默默祈愿他的平安,月光的清澈象征了友谊的清澈无瑕。这一个月光像恋人一样从身旁溜走,不能与之白头偕老而满含失望之恨,何时何地相看不厌的朋友究竟在哪呢?无人能知晓这个秘密,想必知道,对于和这样的人离别之后的寂寥痛恨已经恨到入骨吧!全篇托物比兴,富于象征意味,象征生活经历暗淡失意之人与坎坷缠绕的爱之情深的遥想所引发种种浪漫高旷的意绪。

首联“坐见沙头月,复怜衣上辉”,“沙头月”即江边明月。诗人独坐江边,面对明月,陷入沉思。怜惜衣上月光之辉,是对月光特别爱怜之意。这如同恋人月光般的清辉照映在衣袖上一样,有说不出的惬意和温馨。

颔联“正如从我饮,还欲照君归”,从对月独酌的情景引出对朋友的思念。“从我饮”,是说自己独酌时也仿佛有朋友在对面陪伴。“君归”,指朋友离去。此句又暗用“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”之意。月光如此澄澈皎洁,分明是自己的影子在陪伴着友人远去。

颈联“相逐影徒是,共嗟欢既非”,由对朋友的思念引出岁月流逝、欢情不再的感慨。“嗟”字贯穿全篇。友人已远去,而自己仍坐对明月,形单影只。世事无常,明月依旧,昔日欢乐今何在哉?

尾联“夜深依岸落,寒色入伤违”,深夜,诗人仍在江边坐对明月,深切怀念远离的友人。“寒色”两字点明深秋深夜江边寂静清冷的氛围。月光洒在江边树丛中与地面的露水中。月华照到江边古树上而银色苍苍 ,原来已经是空城幽暗莫测的人间第二自然、国家广无疆的外延国土这一暮色溶铸了诗人岁月无常、欢情难再的慨叹 。颔颈两联抓住冬至节气的特定情景(冬天少有的明月光)“怅别增凄冷、揽景但兴哀 ”和由于心情郁结、翻滚引起的情韵美或因俯仰经纬错综复杂的思接神遇意象之间及其内部的凹凸变形亦可能孕育着开阖启闭人情离合不无取与的吧。“凭轩哀目前三五蟾蜍光不夜尚垂辉觉我牵愁随斗柄安得飘转随君归如此执著这种顺遂和终宵流盼千里为一浮一大白的际遇论,无非倾诉羁孤腹痛”“宵徂变气吁色扰兽草木疑创棘隔面魑虽憎环更号鸮神守渊也并非谬解画饼充饥文字可怜更是只能刊心不朽昭明典教凭浩歌回致感谢柳戒晋编册骂马……并原乱”“接篁木坚逾交钓客谁闲鸟如弁向死难遇垂野之毛矣”等诗句中可以印证其心迹。

这首诗以明月为引子,抒发了诗人对朋友的思念之情和对时光流逝、欢乐不再的感慨。整首诗语言质朴自然,情感真挚,充满了对朋友的深深怀念之情。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号