登录
[宋] 梅尧臣
冬日晴且暖,林塘思净居。
往兴都未尽,遂经韩氏庐。
韩氏兄弟贤,各各趋义涂。
吾侪与之游,何异田苏俱。
经疑反此质,学陋惭无余。
况兹诸少年,高论倾国都。
以及治民术,纵横无所拘。
又涉方外说,於道曾不殊。
诗评杜兼李,字法褚与虞。
啜茗岂非好,啖栗强为娱。
久厌官局检,聊休体质舒。
次第极言笑,左右排图书。
终日欣博约,贬异正则扶。
所赖存泛爱,未以我为愚。
持归接士论,颇亦类贩沽。
复联长诗来,味若餐琼腴。
其辞多自损,似欲大厥誉。
颜子乃庶几,仲尼称弗如。
不厌会遇频,云龙实相须。
最和蹑麟趾,举步未敢渝。
《依韵和酬韩仲文昆季联句见谢》是一首现代译文:
冬天的日子晴朗且温暖,林间的池塘使人想到幽静的住所。过去的兴致还没有完全,于是就经过韩家的房子。
韩家的兄弟都很贤良,每个人都去正义的道路。我和他们交往,就像田苏一样。
询问经文疑惑并反质于此,学识浅陋感到惭愧。何况这些年轻人,高谈阔论倾倒了整个国都。
以及治理人民的方法,纵横无拘束。又涉及出世的说法,在道义上并没有什么不同。
诗评杜兼李,字法褚与虞。品茶难道不是好事?吃栗子勉强当作娱乐。
长期厌恶官方的规定,姑且休息身体舒展。按顺序说笑,摆满了书籍。
最终整天欢笑博采众长,贬低错误的矫正正确的。所依靠的是存有博爱之心,认为我不愚蠢。
把这带到接见士人谈论,这有点像贩卖书籍。又联上了长诗,品味就像吃琼脂一样。
他的言辞中多有自谦之词,似乎想夸大其词。颜回大概就是这样的人,孔子也称赞他不行。
不厌恶频繁的见面,就像云龙互相依存。最值得称赞的是他们的品德高尚,步步踏实不会动摇。
这是一首诗歌赏析,表现了诗人对友人的赞赏和感谢之情,同时也展示了自己的人生观和文学观。在译文中,作者强调了友谊、品德和学问的重要性,表现了对美好人生的向往和追求。