登录

《丞相二章》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《丞相二章》原文

丞相之去,乃还印绶。

乃饬车轮,如彼涸律。

时靡翔羽,时靡游鳞。

寂兮寂兮,岂有嘉宾。

现代文赏析、翻译

丞相二章

梅尧臣

丞相之去,乃还印绶。

乃饬车轮,如彼涸詫。

时靡翔羽,时靡游鳞。

寂兮寂兮,岂有嘉宾?

遥远的归乡路上,一路豪情的丞相已是形单影只了,须知道“印绶”是指官印,只见他轻轻地返还官印,便已是一切回归了起点。

古时马车朴实无华,那轮子似乎也在述说着他的寂寥,在茫茫的大地上,它像枯井里的水,静静地等待轮回。此时的天空没有翱翔的鸟儿,没有游动的鱼儿,它也是那么的寂寥,那么的清冷。

他又将开始故乡的新的生活了,谁还会为他提供快乐和宾客呢?也或许在这般沉寂清冷的土地上根本不会有什么宾客!这样寂静的家乡他是否还会留恋?“小桥小立聊舒啸,旋沽村酒旋烹茶”每日在这古道上疏懒的长啸着生活或许更为实在。这一切读起来仿佛都有几分的悲伤的言外之意。“平野渺苍烟,人倚东风车”。悠然的驾着车子怡然自得的享着春雨秋阳洒脱尘世的俗念便不再是世俗之人能够得到的!总的来说也是代表着脱离了宦海人生的重新开始一段归隐的生活吧!

这是一首充满诗意的送别诗,也是一首伤感的送别诗。然而诗人笔下的意象都是些十分常见的景物和事物,正是这些看似平常的意象营造出一种空旷清冷的气氛,使得离别的感伤之情得到了淋漓尽致的体现。这种借环境气氛来烘托情感的手法正是此诗的一大特色。

现代文译文:

丞相离去之后,官印已经归还。

整备好马车,像那枯井之水回归原处。

此时没有翱翔的鸟儿,此时没有游动的鱼儿。

如此寂静,哪有嘉宾前来?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号