登录

《九月五日梦欧阳永叔》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《九月五日梦欧阳永叔》原文

朝镜恶白发,夕梦对故人。

常恨道路隔,忽喜颜色亲。

相笑勿问年,青铜早伤神。

鸡嚎天欲白,向者犹疑真。

现代文赏析、翻译

九月五日梦欧阳永叔

现代文赏析:

早晨镜中的白发, 悄然独醒。 夕梦与我那位老朋友相见,那种熟识、安慰的心动难以描绘。 虽然路途远隔,无法倾诉心中有怎样的失落与寂寥。 可喜的是梦中看到老朋友的音容笑貌,温情脉脉,心情竟是如此的欢欣。

无需问及岁月在我们身上留下的痕迹,青铜镜前的我早已黯然神伤。 晨鸡高歌,天色渐明,梦中的场景还历历在目,却又似乎有些模糊。

这首诗以梦为切入点,表达了作者对老朋友的深深思念之情。早晨醒来,看到镜中的白发,不禁想起梦中的故人,那种喜悦和安慰的心情难以用言语表达。虽然现实中两人相隔千里,但梦中却能相见,让作者感到无比的欣慰。诗中没有过多的描绘梦中的具体细节,而是通过作者的情感变化来表现梦中的情景,给人留下无限的遐想空间。

诗人在梦中的欢欣之情,又何尝不是现实中的他对自己青春已逝的感慨?梦中的时光总是那么美好,令人陶醉,然而现实中的生活却充满了挑战和无奈。但即便如此,我们仍然需要面对生活,坚持前行。最后两句,“鸡嚎天欲白,向者犹疑真。” 在晨鸡高歌,天色渐明的时刻,梦中的情景已经逐渐模糊,但那种欢欣和安慰的心情仍然留在心中,令人难以忘怀。

总体来说,这首诗情感真挚,语言朴素自然,通过对梦境的描绘,表达了作者对老朋友的深深思念之情,同时也展现了作者对生活、对岁月的感慨和思考。

译文:早上照镜子看到白发更加厌恶自己衰老容颜鬓发星星;晚上做梦梦到与故人欢聚往事一幕幕恍若昨日常恨两人相识之路艰难无比;你突然出现在我眼前哪能不让我心里翻江倒海狂喜不已 ;现在相视欢笑不再有别问岁月何时满脸爬上了皱纹 ;因夜深早起窗外开始透白;当白天立刻就要来临我醒来发现那只是个梦 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号