登录
[宋] 梅尧臣
羸马度关去,夜向河桥归。
水风来何急,吹裂游子衣。
到家莫久留,速书赴礼闱。
大对必有蕴,时哉无阔稀。
以下是我为您生成的赏析,译文以及原文。
送别
在熙攘的关口,瘦弱的马儿向前行进,夜晚陈太祝将回到河阳的桥边。 河桥边,水风急促地吹来,将游子的衣裳吹裂。 当你回到家时,不要久留,尽快写信到礼闱。 在朝廷的大对答中,定有深藏的才情,把握时机,不要轻易错过。
现代文译文:
羸马嘶鸣,穿越关口,你匆匆离去。深夜,你将在河桥边归家。 河桥边的风急促地吹来,席卷着游子的衣裳。希望你一到家,就能写信报平安。 在朝廷的大殿之上,你定能如泉涌,精彩对答。珍惜此刻,把握机会,不可轻率。
赏析:
这首诗描绘了一位旅人在关口送别好友,期待他在河阳桥边归来,夜深人静的情境。随后写到了归家途中遇到的疾风骤雨,寓含了作者的深情与叮嘱。接着,诗人在祝愿好友回到故乡后能有出色表现的同时,也寄托了自己未能归乡的惆怅。最后一句“时哉无阔稀”,是作者对友人的劝诫,希望他能够把握时机,不辜负自己的才华。
整首诗以细腻的笔触描绘了送别时的情感与期盼,同时也表达了作者对友人的深情厚意和对生活的哲理思考。