登录

《黄池月中共酌得池字》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《黄池月中共酌得池字》原文

将归谢公郡,喜见阮家儿。

但对月和水,那能酒似池。

衰形疑镜照,葆鬓怯霜吹。

宿雁不堪托,乡人知未知。

现代文赏析、翻译

在秋夜黄池边,我与好友一起把酒言欢。望着清澈的月色,听着潺潺流水,仿佛远离了尘世的纷扰。此地风景虽美,却难再寻得往日的豪情壮志。我即将离开这个地方,去面对繁重的公务。但在此刻,我欣喜地见到那些阮氏家族的少年们。他们年轻有为,充满活力,让我感到欣慰。

在这月下共酌,我们怎能像池水一样贪杯呢?面对美景和美酒,我更加珍惜每一刻相聚的时间。我的身体衰弱,像镜子一样清晰地反映出岁月的痕迹。双鬓也开始变得苍白,让我害怕冬天的寒风。

夜空中宿雁南飞,我心中的思乡之情更加浓烈。那些关心我的人是否知道我此刻的心情呢?在我离开之际,我不禁感慨万分。这首诗表达了诗人对故乡和友人的深深眷恋,以及对时光流逝的无奈感慨。

整体来看,这首诗以秋夜黄池边为背景,通过描绘美景和饮酒场景,表达了诗人对故乡和友人的思念之情。诗人的身体状况和双鬓变白也反映出他生活的艰辛和岁月的无情,让读者感受到诗人内心的痛苦和无奈。这首诗不仅是一首优美的文学作品,也是一首表达情感和人性的诗歌。

在现当代的译文中,可能会采用更贴近现代语言表达的方式,同时考虑到现代读者的阅读习惯和理解能力。比如,可以尝试使用更为口语化和生活化的语言来传达诗中的情感和意境。同时,也可以加入一些与现代生活相关的元素,使译文更具有时代感和现实意义。例如:

在那个秋天的夜晚,我们在黄池边举杯共饮,望着明亮的月光,听着潺潺流水,仿佛忘却了尘世的烦恼。此地风景如画,却难再寻回往日的激情。我即将告别这个美丽的地方,去面对繁重的工作。然而,此刻我欣喜地见到那些充满活力的阮氏家族少年们。

在这月下共酌,怎能像池水一样贪杯呢?面对如此美景和美酒,我们更加珍惜相聚的时光。我的身体日渐衰弱,像镜子一样反映出岁月的痕迹。双鬓也开始变得苍白,让我害怕冬天的寒风。心中那份思乡之情愈发浓烈,那些关心我的人是否知道我此刻的心情呢?

在离别之际,我不禁感慨万分。我们的人生就像这秋夜的黄池边,美好而短暂。这首诗不仅是一首抒发情感的文学作品,更是对生命和情感的深刻思考。让我们在珍惜每一个美好时刻的同时,也要勇敢面对生活的挑战和岁月的流逝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号