登录

《五月七日见卖瓠者》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《五月七日见卖瓠者》原文

老圃夺天时,马通为煦妪。

四月彼种瓜,五月此卖瓠。

阳陂与粪壤,功力且异趣。

瓜迟瓠何早,岂不同雨露。

速利乃在人,争先无晚暮。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

五月七日,我见到卖葫芦的人。老园主在和老天爷抢时间,充分利用了温暖的天气和土壤。在四月,他种下了葫芦籽,到了五月,他便开始售卖葫芦了。阳陂和粪壤的作用大相径庭,看似二者难以相比,但是为什么瓜的成熟晚,葫芦却早些上市呢?它们同样接受雨露的滋润。人和大自然都急于在今天这个有利的时间,达到预期的目标。种瓜的人如此努力工作,竞争时机毫不懈怠。老圃为赚取蝇头微利争先恐后的景象引人深思。即使不是人间最为温情的行为,也可以让人生发出一些哲理思考。

译文:

在四月的时候,园丁播下了葫芦籽,到了五月,他开始收获并售卖葫芦。他利用了温暖的天气和肥沃的土壤,二者在生长条件上有着不同的优劣之处。然而,为什么葫芦比瓜早些成熟呢?它们同样接受雨露的滋润。人们之所以急于售卖葫芦,是为了抓住这个时机赚取微薄的利润。这种短平快的行为反映了种葫芦的人对于生活的努力和积极态度。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号