登录

《过鸣雁城》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《过鸣雁城》原文

九月过鸣雁,斜阳上废台。

兵车千载会,桑柘万畴开。

代谢随秋草,草灵化死灰。

我来空咏古,寒鸟有余哀。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《过鸣雁城》是宋代诗人梅尧臣的一首诗,描绘了九月时节,大雁南飞的景象,以及这座古城废台的历史变迁。

首句“九月过鸣雁”,诗人以简洁的语言点明了季节和事件。九月份,大雁南飞,而诗人也随着季节的更替,经过了鸣雁城。诗句中透露出一种时光流转、季节更迭的淡淡哀愁。

“斜阳上废台”,诗人登上废台,映入眼帘的是西斜的太阳和一片荒芜的景象。这不仅描绘了废台在夕阳下的凄凉景色,也暗示了这座古城曾经的辉煌和现在的衰败。

“兵车千载会,桑柘万畴开”,这两句诗人通过对历史的追溯,表现了鸣雁城过去作为一个兵车站点,历经千年岁月的繁忙。在它的周边,千万亩的桑柘树林见证了历史的风云变幻。这是对历史厚重感的抒写,通过景象的反差展示了历史和现实的对立。

“代谢随秋草,草灵化死灰”是对自然景象的描绘。秋天的草儿不断更替,生命的代谢让它们化作了死灰。这也象征着历史的变迁和时代的更迭。

“我来空咏古,寒鸟有余哀”,诗人以寒鸟哀鸣来表达自己面对古城的无奈和感伤。虽然诗人来到这里只是空自吟咏古城的往事,但寒鸟的哀鸣却仿佛在诉说着古城的无尽悲哀。这不仅表现了诗人自身的情感,也隐含了对整个时代变迁的感叹。

现代译文可能更为偏向现代人能够理解的日常话语和直译的意思表达:九月份我们路过鸣雁城,残阳映照废台;昔日兵车交会之地,今日只有万亩桑柘之林;世间更迭如秋草,草灵化作死灰;我来到此地空叹古,寒鸟哀鸣犹在耳。这首诗描绘了历史与现实的对比,对时代变迁的感叹以及对生命无常的感慨。同时,它也表现了诗人对自然的敏锐观察和深邃思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号