登录

《余居御桥南夜闻妖鸟鸣效昌黍体》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《余居御桥南夜闻妖鸟鸣效昌黍体》原文

都城夜半阴云黑,忽闻转毂声咿呦。

尝忆楚乡有妖鸟,一身九首如赘疣。

或时月暗过闾里,缓音低语若有求。

小儿藏头妇灭火,闭门鸡犬不尔留。

我问楚俗何苦尔,云是鬼车载鬼游。

鬼车载鬼奚所及,抽人之筋系车輈。

昔听此言未能信,欲访上天终无由。

今来中土百物正,安得遂与南方俦。

上帝因风如可达,愿令驱逐出九州。

现代文赏析、翻译

《余居御桥南夜闻妖鸟鸣效昌黍体》原创赏析如下:

繁华的都市夜晚异常黑暗, 一种怪鸟的声音突兀传来。 那声音低沉嘶哑,犹如古老的马车在盘山道上缓缓驶过,更像沉重的铁链被牵引着挪动。人们心中莫名恐慌,这样的场景与久远而神秘的楚国传说相关联,那一身九头的怪物似乎暗示了未知的厄运。

那夜晚的鸟儿时而潜藏在暗巷之中,月色之下轻语低喃,彷佛与人对话。但孩子们被吓到藏身床底,妇人急忙扑灭火源,鸡犬惊慌失措,无法安然入睡。人们不禁发问:这楚地的风俗为何如此恐怖?原来那是鬼车鸟载着鬼魂游荡。

鬼车鸟为何要将鬼魂载往何处?它抽取人的筋脉,牵引着车辕,象征着人间的苦难和不幸。人们曾对此嗤之以鼻,认为那不过是荒诞的传说,但现在却深感恐惧,想要一探究竟却无从下手。如今我身处中原,万物复苏,九州安定,却无法与南方的同类取得联系。

如果上天能够给我一个机会,我愿意驱逐这妖鸟,让九州恢复安宁。这不仅是对个人的挑战,更是对社会的责任。这首诗表达了诗人对妖鸟的深深忧虑,也体现出他为民除害的决心和勇气。

译文:

都市夜晚异常黑暗,突然传来怪鸟的叫声。那声音低沉嘶哑,像是古老的马车在盘山道上缓缓驶过,更像沉重的铁链被牵引着挪动。人们心中莫名恐慌,这样的场景与久远而神秘的楚国传说相关联。那夜晚的鸟儿时而潜藏在暗巷之中,月色之下轻语低喃,彷佛与人对话。人们因恐惧而躲避、惊慌失措。诗人不禁发问:这楚地的风俗为何如此恐怖?原来那是鬼车鸟。原来鬼车鸟被称为鬼神的车子或九头怪物般的妖怪是真是存在,似乎总给人们带来噩运和不吉利之事。但现在有人要前往那深邃幽暗之处寻其真面目以揭示其虚实了。当黑夜渐渐消退、清晨将至之时他对着上空宣告誓言说“天不容鸟弄人性命安知天上并非死角还兴风作浪趁早灭除不守正道的恶魔将得到报应安抚苍生共守家园天赐机遇予以任用凭借千里之行才能叫妖退缩受制裁作为警示让它还归自然界走正道人依天命收心定性可逢凶化吉自身利益无忧平添快乐满怀的愿景便时刻牵挂着都市每家每户相信这些诺言会被那些满腹疑虑的民众听到内心温暖期盼事情发生着改善民众最终得知没有谣言要相信道理天下万事遵循正道要明白时代环境的好坏发展具有定数主要从自我把握一切问题可以沟通了解及时消解不要总是闹矛盾冤冤相报何时了愿世间所有人都有善报便是真正的福气了”

总的来说,这首诗不仅描绘了妖鸟的恐怖形象,更表达了诗人对社会的责任感和对安宁生活的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号