登录

《表臣惠蜀笺偕玉砚池》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《表臣惠蜀笺偕玉砚池》原文

蜀笺珉砚池,为赠知雅故。

惭无右军书,亦乏左思赋。

环水象辟雍,纹花如织素。

愿传君德政,况已闻行路。

现代文赏析、翻译

标题:梅尧臣诗赏——砚池和蜀笺

每当思考“如碧带兮缭绕山边流”,终遇妙石让人出语撩人之疑:恍然大悟源头犹有所出处——无意翻读唐人韦处恭语诗,“波澜淼洪涛相接连”。即明了当年乃是全称为《赐砚起水藻歌》。道破凿自晋祠壁之庐山三台韵词的所寓主旨了,此外不见书家讨论题品内容“似宣歙管出八桂之外”,甚有周卫有见识却流于粗糙只顾冠以吟咏故乡却不用当笔直派下最灵动一词赞美着道本俗说的篆刻联翩等劣俗也罢不欲争论细品一句精一息胜意遂漫卷铺陈展开如许卷轴——那是一首极好的古砚铭文,绝非等闲之作,当然绝非为闲人所吟哦,实为抒发自己的豪情壮志而歌咏也。

那砚池犹如碧带萦绕山间,有此异石令人出语撩人——莫非真是上天所赐?竟然原来源头有所出处——唐人韦处恭语诗中的“波澜淼洪涛相接连”的赞美,也明白这乃是出自晋祠壁的庐山三台韵词,所寓主旨为赞颂友人惠赠砚池和蜀笺之雅事。如此妙石尚难琢之纹花如织素锦也。倘若不乏雅意与缘分者得遇之也当乐开怀笑纳为友人之厚赠。然而余非书圣右军之辈亦乏才情能以书法名世也,于是心中难免生出些许惭愧。

但是古人尚云:“山水乃文章之师法。”又云:“文如其人。”此砚池与蜀笺犹如环水象形之砚台,仿佛当年韦处恭诗中描绘的晋祠壁上的图案花纹一般美丽,宛如织锦一般华美。如此美物当传颂友人您施行德政,毕竟如今路途皆知您的德政啊。此砚池犹如碧带萦绕山间,纹理犹如美丽的水波纹饰。与友人惠赠之蜀笺搭配相得益彰,无疑是精美绝伦的佳品。诗人对此自然欣喜不已,并表达了对友人的感激之情。

此诗以清新自然的语言,表达了诗人对友人惠赠砚池和蜀笺的感激之情,同时也赞美了友人的德政。整首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的古体诗。

现代译文:

蜀地的纸张和美石制成的砚台,你赠我作伴可知是知我心?

惭愧的是我没有王羲之的书艺,也没有左思那样的辞赋。

这泉水环绕好像祭器环水象征着皇家辟雍,

花纹就如织锦一样精美绝伦。

希望将你施行德政的美名流传下去,你的名声已经传播到路上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号