登录
[宋] 梅尧臣
朔风声满枯桑枝,阴云不定蛟龙归。
冻禽聚立高树时,密云万里增寒威。
访君留连举酒卮,胡琴奏罢欢已微。
小驹跨去没四蹄,飘花凌乱沾人衣。
醉目远望天地迷,何暇更问孤鸿飞。
茅屋岂无单且饥,平明共贺麦陇肥。
在这个北风呼啸的日子里,雪纷纷扬扬地落下来,大地变得白茫茫一片。树木因风而萧瑟,那桑树枝仿佛也在凄风中枯黄了颜色。天空中,乌云滚滚,恰似那疾走的蛟龙想要在风暴中寻求栖息之所。大雪之中的荒野里,鸟群如故立在高大的树枝上,为漫天大雪增加了一份威严之感。此时我访友至深夜才回家。
在与朋友饮宴之时,他用他的胡琴演奏了一曲欢快的曲子,我听着这悠扬的旋律,心情也随之欢畅起来。然而,夜深人醉,小马跨上四蹄跃入雪中,雪花纷飞,打湿了我的衣裳。我醉眼朦胧中望向远方,天地之间一片混沌,分不清哪里是真实,哪里是幻觉。此时的我,哪里还有闲暇去关心那孤鸿的飞翔呢?
我想到那些茅屋中的贫寒之人,他们或许正在为生活的艰难而叹息,或许正在为麦田的丰满而欢喜。然而这一切都与我无关,我只知道明天会是阳光明媚的一天,我们会一起庆祝麦田的丰收。在这雪夜的温馨中,我感受到了生活的美好和希望。
现代文译文:
朔风呼啸,枯桑枝在寒风中摇曳,仿佛在诉说着冬日的寒冷。阴云翻涌,犹如蛟龙在苍穹之下不知所踪。寒禽伫立在树上,静待风暴过去。雪白的云朵在万里天空下更显得严寒肃杀。朋友家中畅饮到深夜,琴声欢快中带着醉意。然而小马跨出马圈踏入雪地,纷纷扬扬的雪花打湿了我的衣裳。
醉眼朦胧中望向远方,天地一片混沌,分不清哪里是真实,哪里是幻觉。我无法去关心那些茅屋中贫寒的人的生活,只能期待明日的阳光和丰收的麦田。在这冬日的夜晚,我感受到了生活的美好和希望。我与朋友们在明亮的阳光下共同庆祝着丰收的喜悦,这样的生活让人感到幸福和满足。