登录

《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三》原文

谁人重咏大刀头,只顾长明不愿流。

纵使西倾必东出,宁同寒水泻宫沟。

现代文赏析、翻译

在深深的沉静夜色里,天宫静得仿佛只剩了金月如盘,星星闪烁。回荡在这静寂中,传来了轻扬的歌声,这是谁的诗句在月夜回响?原来,是在吟咏大刀的刀头之美,令人瞩目。就如同这明亮的月亮,不在于它的光芒万丈,而在于它的恬淡自如。

纵使风云变幻,刀光西落,月色东升,也无法阻挡它照耀夜空的光芒。就如同寒冷的秋水倾泻入宫中的沟渠,虽然变化无常,却始终保持着自身的清亮和坚韧。这就是月亮的魅力,也是大刀的魅力。它无需繁华的赞誉,无需汹涌的潮流,它只需要静静地存在,静静地发光。

这就是梅尧臣的诗,简洁而深沉,如同月夜中的大刀头,明亮而不张扬。他以月亮为喻,赞美了大刀的静默之美,也表达了他对生活的独特理解。在他的诗中,我们看到了一个淡泊名利,坚韧不屈的诗人形象。

现代译文:

在寂静的夜晚,只有明月和星星作伴。 是谁在吟咏大刀的美,不追求光芒万丈。 即使风云变幻,刀光西落,月色东升。 它依然能照亮夜空,如同寒水倾泻入宫沟。 这就是月亮的魅力,也是大刀的魅力。 不需要繁华的赞誉,不需要汹涌的潮流。 只需要静静地存在,静静地发光。 这就是梅尧臣的诗,表达了他对生活的独特理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号