登录

《送李康伯赴武当都监》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送李康伯赴武当都监》原文

城下汉江流,沧波照鬓秋。

山川包楚塞,风物似荆州。

试听清砧发,何如画角愁。

遥知绝戎笔,水味有槎头。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在汉江边,秋波荡漾,映照着送别友人的身影。眼前山川,笼罩在楚塞的苍茫之中,风物风情,宛如昔日的荆楚之地。凝望着友人渐渐远去的背影,听那清澈的捣衣声从耳畔传来,想必那是故乡亲人呼唤李康伯归来的殷殷情意吧。这是视觉与听觉交织成的景象,一幅壮阔的画面中满载着亲情和乡思。再远处,随着李康伯身影的消失,映入诗人眼帘的是武当山,那险峻的山势、奇秀的风光,又让诗人想起友人的不凡身世和功绩。

“遥知绝戎笔,水味有槎头。”这里诗人想象李康伯在武当山监管时,定会以敏锐的观察力捕捉到武当山的奇特风貌,水味也因武当山的山水影响而别有风味。同时表达了对友人赞美之情。诗人的用意不言自明,文辞简洁而又韵味无穷。李康伯擅长书法和绘画,以书法名重一时。在古时文人的心中,戎笔不仅仅是一种书写工具,它更多的是文人的一种精神的追求。这样的情怀正是文人对文化与思想的执著坚守与坚定担当的表现。这是一篇体现了文学所应当追求与承载之厚重的上佳之作。

关于现代文译文的部分需要与诗歌对应的背景有所区别。下面是这段译文:

秋日里江边的汉水悠悠流淌,蓝色的波浪上闪烁着秋光。眼前的山水承载了楚塞的浩渺,风景如画宛如当年的荆州。听着捣衣声逐渐远去,是不是像画角吹出的哀愁?我知道你一定会用你的戎笔挥洒出武当山的雄浑,水中的鱼儿也会因为你的描绘而更显鲜活。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号