登录

《送滕寺丞归苏州》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送滕寺丞归苏州》原文

驱车入蜀时,有弟母不往。

留妇侍母傍,以子嘱妇养。

昨得阊门书,妇子死泉壤。

此心那得安,弃官提辔鞅。

东驰三千里,鬻马求吴桨。

吴桨速如飞,归来拜堂上。

堂前去时树,已觉枝条长。

岂无怀抱感,为寿酌春醠。

现代文赏析、翻译

原诗《送滕寺丞归苏州》是一首真挚感人的送别诗,通过对滕寺丞家庭的描绘,表现了作者对孝道的理解和赞美。以下是我根据诗意所作的原创赏析:

诗中的滕寺丞驾车进入蜀地时,家中有老母幼弟,他却舍家为官,没有同行。留下妻子侍奉母亲,嘱咐妻子抚养儿子。滕寺丞前脚刚走,就接到家书,告知家中幼子已不幸辞世。接到消息后,滕寺丞心情悲痛,他辞官赶回,驰骋三千里,寻觅良马,买回船桨。船桨如飞,他一路疾驰,终于回到家中。

眼前的景象让滕寺丞心生感慨:离家时还是一棵树的树干,回来时已长出繁茂的枝条。心中之痛无法言说,只能对妻子儿子敬酒祝福。此诗用简洁的笔触勾勒出滕寺丞家庭的亲情与孝道,让人感叹不已。

现代文译文:

滕寺丞驾车进入蜀地之时,家中老母幼弟相伴。然而他舍弃了家庭,选择了为官之路。留下妻子照顾母亲,嘱咐妻子抚养儿子。不久之后,他收到一封家书,得知儿子在乡野泉壤间离世。这消息令他心如刀绞,他决定辞去官职,驾车回家。

三千里长途疾驰,他寻觅良马,购买船桨。归家的船桨如同飞鸟一般迅疾,他终于回到了家中。眼前的景象让他感慨万分:离家之时还是一棵树干,回来之时已是枝繁叶茂。心中的悲痛无法言说,只能对妻子儿子敬酒祝福。

在这首诗中,我们看到了亲情、孝道和人性的光辉。滕寺丞家庭的孝道和亲情令人感动,也让我们反思自己的行为和态度。让我们在忙碌的生活中不忘亲情和孝道,珍惜身边的人和事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号