登录

《送林大年寺丞宰蒙城先归余杭逋之侄孙》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送林大年寺丞宰蒙城先归余杭逋之侄孙》原文

东方有奇士,隐德珠在渊。

川壑为之媚,草树为之妍。

殁来十五载,独见诸孙贤。

煌煌出仕途,皎皎如淮蠙。

今为蒙城宰,归问浙江船。

何时渡杨子,夜入明月边。

有舄不化凫,有琴何用弦。

真趣还自得,治民唯力田。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人在送别友人林大年寺丞时,内心充满了对友人的赞美与祝福。他首先赞扬了林大年的家族,他提到林家的祖先是一个奇人,他的美德如同明珠深藏在渊中,光芒无法掩盖。林家因这位祖先的威德,使得山川草木都显得更加妩媚妍丽。然而,诗人又提到林家家族中有一个特别的孙子,他继承了祖辈的优秀品质,如今已经出仕为官,表现得非常出色。

林大年寺丞的侄孙就像一颗明亮的星星,照亮了家族的前程。诗人对林大年寺丞的期待是希望他能继续保持优秀的品质,为人民做出更多的贡献。

林大年寺丞将要前往蒙城任职,诗人送别时表达了对他的祝福和期待。诗人希望他能够早日渡过杨子,夜晚时分进入明月之滨。这里用明月之滨来象征蒙城的美好,表达了诗人对蒙城的期待和美好祝愿。

在诗的结尾,诗人再次表达了对林大年寺丞的赞美和祝福。他说如果有机会,希望能与他在浙江船上相聚。并再次提醒他要保持真实的人生乐趣,除了必要的事外,不必过多苛责人民。这就是诗人在送别友人时的全部心愿。

至于现代文译文,我会尽力将这首诗的内容和情感用现代语言表述出来:

在东方有个奇特的人士,他的美德如明珠深藏在渊中。他使山河更显得妩媚妍丽,草木因他而更显娇艳。他逝世已经十五载,却仍见后辈儿孙如此贤明。你如今步入仕途,如明月般皎洁光明。你即将去任蒙城宰,回家时记得坐船回浙江。何时能渡过杨子,夜深入明月之滨?有双舄却不化成凫,有琴何须弹奏繁弦。真实的乐趣还需自我领会,治理百姓只需尽心尽力。这就是我对你的期盼和祝福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号