登录

《张仲通追赋洛中杂题和尝历览者六章其四石楼》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《张仲通追赋洛中杂题和尝历览者六章其四石楼》原文

山腰古石楼,杳蔼石梯上。

低窥岩际树,对见龛中像。

檐中嵩云飞,槛逼伊湍响。

同游已零落,岁月成俯仰。

现代文赏析、翻译

在群山之间,矗立着一座古老的石头楼阁,弯曲的石梯盘旋而上,通向那神秘的地方。站在楼阁上,向下望去,可以看到山腰的树木错落有致,岩壁上的佛像若隐若现。石楼檐下,嵩山的云雾缭绕,仿佛触手可及;石楼槛边,伊水的湍流声声,回荡不息。

曾经一同游览的朋友们已经凋零消逝,岁月如梭,人生百态。回首往昔,那些欢乐的时光和深情的对视都成了俯仰之间的往事。这不仅是对时光流逝的感慨,也是对故人已逝的哀思。

现代文译文:

在山腰间,一座古老的石头楼阁巍然屹立,弯曲的石梯盘旋而上,通向那神秘的地方。站在楼阁上,俯瞰山间的树木错落有致,岩壁上的佛像若隐若现。檐下,云雾缭绕,仿佛可以触摸;槛边,水流声声,回荡不息。

曾经一同游览的朋友们已经散落天涯,岁月如梭,人生百态。回首往事,那些欢乐的时光和深情的对视都成了回忆。我们不禁感到时光的匆匆流逝,也感叹故人的已逝。这是一首对过去的怀念,对时光的感慨,也是对人生的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号